Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
he had successfully infiltrated what he described as various counterrevolutionary groups and, in particular, the cubanamerican national foundation.
وأنه نجح في التسلل داخل ما أسماه مجموعات الثورة المضادة المختلفة وخاصة المؤسسة الوطنية الكوبية - الأمريكية.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
however, these organizations were allegedly financed and used as a front by a secret security wing of the cubanamerican national foundation, referred to as the cuban national front, security commission or paramilitary group.
وادعي أن هذه المنظمات تمول وتستخدم من جانب جناح أمني سري في المؤسسة الوطنية الكوبية - الأمريكية، يشار إليه باسم الجبهة الوطنية الكوبية، أو لجنة أمن أو مجموعة شبه عسكرية.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
30. the cuban government officials emphasized in particular that the planning of the attacks pointed to a single mastermind which, they believed, was to be found in the abovementioned secret security or paramilitary organization of the cubanamerican national foundation.
30- وأكد مسؤولو الحكومة الكوبية بوجه خاص أن تخطيط الهجمات يشير إلى عقل مدبر واحد يعتقدون أنه موجود في منظمة الأمن السرية سالفة الذكر أو منظمة شبه عسكرية تابعة للمؤسسة الوطنية الكوبية - الأمريكية.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(c) the jury for the trial was selected following an examination process in which the defence attorneys had the opportunity, and availed themselves of the procedural tools, to reject potential jurors, and ensured that no cubanamericans served on the jury.
(ج) تم اختيار أعضاء فريق المحلفين على أثر عملية اختبار حضرها محامو الدفاع وأتيحت لـهم الفرصة لاستخدام الأدوات الإجرائية، واستخدموها فعلاً، لرفض اشتراك أشخاص معينين في هيئة المحلفين.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: