Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i thought the zombie trials were all completed during phase two.
! كنتُ أظنّ أنّ تجارب الموتى الأحياء قد اكتملت كلّها بعد المرحلةِ الثانية
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
phase three will consist of a major congress in 1995, at which the documents produced during phase two will be debated.
وستشمل المرحلة الثالثة عقد مؤتمر رئيسي في عام ١٩٩٥، تناقش فيه الوثائق الصادرة خﻻل المرحلة الثانية.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they were pleased with the progress made during phase one of the joint programme, and encouraged unfpa to continue to play a central role in phase two.
وأعربت الوفود عن سرورها للتقدم المحرز خلال المرحلة الأولى من البرنامج المشترك وشجعت الصندوق على مواصلة القيام بدور مركزي في المرحلة الثانية.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
but am i to understand that if there is resistance during phase one, you would then go to phase two and even to phase three, which would mean the destruction of the entire city?
و لكن هل أفهم أنه اذا كانت هناك مقاومة في المرحلة الأولى فأنت ستنتقل اٍلى المرحلة الثانية ثم المرحلة الثالثة ؟ و الذى يعنى تدمير المدينة بأكملها
subsequently, during phase two, the united nations is called upon to resume its chairmanship of the joint commission mandated by the lusaka protocol to oversee the process of national reconciliation and reconstruction leading up to the provision of technical support for national elections.
ومن ثم، أي خلال المرحلة الثانية، فإن الأمم المتحدة مدعوة إلى استئناف رئاستها للجنة المشتركة المفوضة من بروتوكول لوساكا بالإشراف على عملية المصالحة الوطنية وإعادة الإعمار، الأمر الذي يفضي إلى توفير المساعدة التقنية من أجل إجراء الانتخابات الوطنية.
we appeal to the government of papua new guinea and the bougainville authorities to report on advances in the implementation of those programmes, particularly concerning the final decision reached on the ultimate fate of the weapons collected during phase two of the weapons disposal programme.
وإننا نوجه نداء إلى حكومة بابوا غينيا الجديدة وسلطات بوغانفيل لكي تبلغ عن أوجه التقدم المحرز في تنفيذ هذه البرامج، وخاصة في ما يتصل بالقرار النهائي المتعلق بما سيؤول إليه مصير الأسلحة التي تم جمعها خلال المرحلة الثانية من برنامج إتلاف الأسلحة.
a detailed breakdown of the anticipated availability of conference rooms in the preparatory period (july-october 2009) and interim period (november 2009-february/march 2010), as well as during phase one (march 2010-december 2011) and phase two (january 2012-december 2013) is contained in annex vi to the present report.
ويتضمن المرفق السادس من هذا التقرير توزيعا مفصلا لقاعات الاجتماعات المتاحة خلال الفترة التحضيرية (تموز/يوليه إلى تشرين الأول/أكتوبر 2009) والفترة الانتقالية (تشرين الثاني/نوفمبر 2009 إلى شباط/فبراير - آذار/مارس 2010)، إضافة إلى المرحلتين الأولى (آذار/مارس 2010 إلى كانون الأول/ديسمبر 2011) والثانية (كانون الثاني/يناير 2012 إلى كانون الأول/ديسمبر 2013).