Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
from crop 1 to crop 2!
من الموقع 1 إلى الموقع 2
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
from crop 1 to crop 2, can you hear me? mum, is that you?
من الموقع 1 إلى الموقع 2 أتسمعني؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
his name, for one, seems to crop up again and again.
إذ أن اسمه، هو نفسه، يقفز أمامنا على ما يبدو المرة تلو الأخرى.
Senast uppdaterad: 2013-02-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
frequent droughts and floods have often led to crop failures and food insecurity.
وفي أغلب الأحيان تؤدي حالات الجفاف والفيضانات المتكررة إلى فشل المحاصيل وعدم الأمن الغذائي.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
it is guided by the recognition that drought poses a significant threat to crop production.
ويقوم هذا الاختيار على الاعتراف بأن الجفاف يشكل خطرا كبيرا على إنتاج المحاصيل.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
and no matter how hard we try to get rid of them, they always tend to crop back up.
و مهما كانت محاولتنا شديدة للتخلص منها فإنهم دائماً يحتاجون للقص ثانيةً
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
damage to crops; windthrow of trees
تلف المحاصيل؛ واقتلاع الأشجار
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sustained and due attention should be given to crop substitution programmes to discourage farmers from returning to poppy cultivation.
وينبغي إيلاء الاهتمام المستدام واللازم لبرامج الزراعات البديلة لثني المزارعين عن العودة إلى زراعة الأفيون.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
most of the adaptation options identified for agriculture relate to crop management, land management, and soil and water conservation.
ومعظم خيارات التكيف التي تم تحديدها في قطاع الزراعة تتعلق بإدارة المحاصيل، وإدارة الأراضي، وصون التربة والمياه.
accordingly, our national programme is multifaceted and covers the whole gamut of drug-control activities, from law enforcement and education to crop substitution and medical treatment.
لذلــك فإن برنامجنا الوطني هو برنامج متعــــدد اﻷوجه ويشمل طائفة واسعة من أنشطة مراقبة المخدرات؛ من إنفاذ القوانين والتعليم إلى إدخال المحاصيل البديلة وتوفير العﻻج الطبي.
in addition, women conduct 85% of all marketing and trading, a vital complement to crop production for income generation.
وفضلاً عن هذا، تقوم المرأة بنسبة 75 في المائة من جميع عمليات التسويق والتجارة، وهو عنصر حيوي مكمل لإنتاج المحاصيل لأغراض توليد الدخل.
changing to crops using less water together with sequencing and shifting growing seasons can reduce water use substantially as well.
ويمكن بالتحول إلى محاصيل تلزمها كميات أقل من الماء وتنظيم مواسم الزراعة بجعلها متتابعة ومتناوبة التقليل إلى حد كبير من استخدام المياه أيضا.
conscious of the huge material losses sustained to crops, homes, basic infrastructure and tourist and other areas,
ووعيا منها بالخسائر المادية الجسيمة التي لحقت بالمحاصيل والمنازل والهياكل الأساسية والمجال السياحي وغيره من المجالات،
"conscious of the huge material losses sustained to crops, homes, basic infrastructure and tourist and other areas,
''وإدراكا منها للخسائر المادية الجسيمة التي أصابت المحاصيل والمنازل والهياكل الأساسية والقطاع السياحي وغيره من المجالات،
(b) causes damage to crops, forests, water and biodiversity, and has global impacts through climate change;
)ب( تُلحق الضرر بالمحاصيل والغابات والمياه والتنوع البيولوجي، ولها تأثيرات عالمية من خﻻل تغير المناخ؛