You searched for: hereunto annexed (Engelska - Arabiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Arabic

Info

English

hereunto annexed

Arabic

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Arabiska

Info

Engelska

annexed

Arabiska

ضم عسكري

Senast uppdaterad: 2013-02-16
Användningsfrekvens: 39
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

annexed?

Arabiska

تابعين؟ !

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

annexed to

Arabiska

إنْضَافَ إلى

Senast uppdaterad: 2020-01-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

(text annexed)

Arabiska

(مرفق النص)

Senast uppdaterad: 2017-04-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

being annexed

Arabiska

التحاق‚ كون الشيء ملحقا (مضموما)

Senast uppdaterad: 2018-04-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

table annexed.

Arabiska

الجدول مُرفق.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

ix. annexed lists

Arabiska

تاسعا - القوائم المرفقة

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

(draft text annexed)

Arabiska

(مرفق مشروع النص)

Senast uppdaterad: 2017-04-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

* programme annexed hereto.

Arabiska

* برنامج الجلسة مرفق.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

written statement (annexed).

Arabiska

تقديم بيان خطي (مرفق).

Senast uppdaterad: 2018-06-30
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

i certify that micheline gauthier, whose name is subscribed to the document hereunto annexed, was at the time of subscribing duly recognized by the government of the united states of america as consular program officer of the embassy of canada at washington.

Arabiska

أشهد وأقر بموجبه بأن ميشلين جوثير، المدون اسمه بهذه الوثيقة المرفقة كان في وقت توقيعه عليها معينًا بمقتضى الصلاحيات الممنوحة له من قبل حكومة الولايات المتحدة الأمريكية كرئيس للبرنامج القنصلي الخاص بالسفارة الكندية بواشنطن،

Senast uppdaterad: 2020-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

certify that micheline gauthier, whose name is subscribed to the document hereunto annexed, was at the time of subscribing duly recognized by the government of the united states of america as consular program officer of the embassy of canada at washington, district of columbia.

Arabiska

أشهد وأقر أنا، أن المدعو "ميشلين غوثير"، المدون اسمه بهذا المستند المرفق، كان معينًا من جانب الحكومة الأمريكية، أثناء التوقيع، كمسؤول استشاري لصالح السفارة الكندية ومقرها واشنطن دي سي.

Senast uppdaterad: 2020-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

1 certify that micheline gauthier, whose name is subscribed to the document hereunto annexed, was at the time of subscribing duly recognized by the government of the united states of america as consular program officer of the embassy of canada at washington, district of columbia.*

Arabiska

أشهد وأقر بموجبه بأن ميشلين جوثير، المدون اسمه بهذه الوثيقة المرفقة كان في وقت توقيعه عليها معينًا بمقتضى الصلاحيات الممنوحة له من قبل حكومة الولايات المتحدة الأمريكية كرئيس للبرنامج القنصلي الخاص بالسفارة الكندية بواشنطن، مقاطعة كولومبيا.*

Senast uppdaterad: 2020-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

i certify that the document hereunto annexed is under the seal of the state(s) of' florida, and that such seal(s) is/are entitled to full faith and credit.*

Arabiska

نشهد بأن الوثيقة الماثلة قد صدرت تحت ختم / أختام ولاية فلوريدا وأن هذا الختم / الأختام لها صفة الثبوتية والاعتماد الكاملة.

Senast uppdaterad: 2020-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

i certify that the document hereunto annexed is under the seal of the secretary of state of the state(s) of new jersey, and that such seal(s) is/are entitled to full faith and credit.*

Arabiska

نقر بأن الوثيقة المرفقة ممهورة بختم وزير خارجية ولاية (ولايات) نيوجيرزي، وأن هذا الختم (هذه الأختام) تستوجب الثقة والاعتبار التامين*.

Senast uppdaterad: 2020-04-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Få en bättre översättning med
7,802,027,041 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK