Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
we ask for god's protection for this wedding.
إننا نسأل الله أن يحمي هذا الزواج
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
you know, you're probably gonna get out of witness protection for this, big guy?
من الممكن ان تخرج من برنامج حماية الشهود
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
it hoped that the consideration of this matter would result in the ratification thereof to ensure better protection for this vulnerable category of persons.
وأعربت عن أملها في أن تفضي مراعاة هذه المسألة إلى التصديق على هذه الاتفاقية من أجل ضمان زيادة حماية هذه الفئة من الأشخاص الضعفاء.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it can be said that the penal law provides protection for the victims of domestic violence by employing methods which are classic for this branch of the law.
ويمكن القول بأن قانون العقوبات يوفِّر الحماية لضحايا العنف المنـزلي بتطبيق أساليب تقليدية بالنسبة لهذا الفرع من القانون.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
click the button to confirm all the details for this user.
انقر فوق زر (موافق) لتأكيد جميع بيانات هذا المستخدم.
Senast uppdaterad: 2020-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the ever-increasing number of orphans and vulnerable children has posed a great challenge for us to provide adequate protection for this category of children.
فقد شكّل التزايد المستمر في عدد الأيتام والأطفال الضعفاء تحديا كبيرا لنا من حيث توفير الحماية الكافية لهذه الفئة من الأطفال.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
in december 2010, the government issued a ministerial order establishing a legal assistance committee for widows and orphans, in order to provide protection for this group.
وفي إطار حماية اليتامى والأرامل، بادرت الحكومة، في كانون الأول/ديسمبر 2010، بموجب قرار وزاري، إلى تشكيل لجنة معنية بمساعدة الأرامل والأيتام في المجال القانوني.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(d) the components of the right to effective judicial protection for this category of rights, in both their individual and their collective dimension.
(د) العناصر المكوِّنة للحق في الحماية القضائية الفعالة لهذه الفئة من الحقوق، في بُعدَيْها الفردي والجماعي.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
serbia also indicated that it plans to compile all existing regulations concerning all categories of persons with disabilities and families of war victims in one law which would regulate rights, conditions and scope of protection for this category of the population.
وأشارت صربيا أيضاً إلى أنها تزمع تجميع كل اللوائح القائمة المتعلقة بكافة فئات الأشخاص ذوي الإعاقة وأسر ضحايا الحرب في قانون واحد ينظم حقوق هذه الفئة من السكان وشروط ونطاق حمايتها.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a first reason for this is that, through poor performance, some enterprises are short of funds and have reduced their outlays on protection for female employees during pregnancy and maternity.
والسبب الأول لذلك هو أن بعض المؤسسات تعوزها الأموال نتيجة أدائها السيئ، مما اضطرها إلى تخفيض نفقاتها المخصصة لحماية المرأة العاملة أثناء الحمل والأمومة.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
you can specify whether this user has already installed your app as well as the set of permissions that your app is granted for this user by default upon creation.
https://graph.facebook.com/mohamedanas.benkabbour
Senast uppdaterad: 2013-09-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
the act is designed to ensure that the rights and freedoms of the homeless and of neglected children, as enshrined in the ukrainian constitution and current law, are duly upheld and it sets in place the necessary conditions for work by voluntary and charitable organizations to provide social protection for this population group.
ويهدف القانون إلى ضمان الدعم السليم لحقوق وحريات المشردين والأطفال المهملين، على النحو المنصوص عليه في الدستور الأوكراني والقوانين الحالية، كما يحدد الشروط الضرورية لعمل المنظمات التطوعية والخيرية في مجال توفير الحماية الاجتماعية لهذه
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
due to the expected longer duration of the deinstitutionalisation and transformation process for homes for mentally ill adults, objectives and projections for this user group are defined until 2018.
وبالنظر إلى مدة توفير الرعاية خارج المؤسسات وعملية تعديل المساكن للأشخاص الكبار المصابين بأمراض عقلية، التي يتوقع أن تكون أطول، حددت الأهداف والتوقعات المتعلقة بهذه المجموعة لغاية عام 2018.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
for this reason, the current government included in its government programme the following statement: "the government will submit draft legislation to improve protection for non-smokers.
وهذا هو السبب في قيام الحكومة الحالية بتضمين برنامجها الحكومي "وضع مشروع قانون يرمي إلى تحسين حماية غير المدخّنين.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
it is for this reason that we endorse the promotion of decent employment opportunities based on four social pillars, which include securing basic rights at work, ensuring equality between women and men in employment and occupations, enhancing the effectiveness of social protection for all and strengthening tripartism in social dialogue.
ولهذا السبب، نؤيد تعزيز فرص العمل اللائق القائم على أربع دعائم اجتماعية، تشمل كفالة الحقوق الأساسية في العمل، وضمان المساواة بين الرجال والنساء في شغل الوظائف والمهن، وتحسين فعالية الحماية الاجتماعية للجميع، وتشجيع العلاقة الثلاثية بين أطراف العمل في الحوار الاجتماعي.
Senast uppdaterad: 2013-02-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
consider inviting the special rapporteur on the right to education and the special rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography, within a framework of mutual cooperation, as a constructive step towards the consolidation of greater protection for this vulnerable group (bolivarian republic of venezuela);
93-17- أن تنظر في مسألة دعوة المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم والمقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة، ضمن إطار للتعاون بين الطرفين، باعتبار ذلك خطوة بناءة من أجل تعزيز الحماية بقدر أكبر لهذه الفئة الضعيفة (جمهورية فنزويلا البوليفارية)()؛
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
111. act no. 26.061, which provides for the comprehensive protection of children's and adolescents' rights, reflects the principles set forth in the convention on the rights of the child relating to assistance and protection for this segment of the population.
111- يشمل القانون 26061 المتعلق بالحماية الشاملة لحقوق الأطفال والمراهقين من الجنسين المبادئ المكرّسة في اتفاقية حقوق الطفل من أجل تقديم المساعدة والحماية إلى هذه الفئة من السكان.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
for this reason the office of the special representative hopes, in collaboration with its partners, and subject to funding, to stimulate research and study in a number of areas such as: 10-year review of progress and challenges since the graça machel report; legal research into the international criminal court provisions with regard to war crimes and crimes against humanity in relation to children and armed conflict; research on the girl child in armed conflict; needs and concerns of former boy soldiers, their attitudes to violence, their understanding of masculinity and their responsiveness to alternative livelihoods; lessons learned and best practices in particular successful strategies for the reintegration of children into society; children in transitional justice processes; local norms, values and practices and capacities of local civil society as a front line of protection for children.
ولهذا السبب يأمل مكتب الممثلة الخاصة في أن يقوم بالتعاون مع شركائه، بشرط توافر التمويل اللازم، بتنشيط العمل على إعداد بحوث ودراسات في عدد من المجالات مثل استعراض جوانب التقدم والتحديات خلال فترة العشر سنوات التي انقضت منذ صدور تقرير غراسا ماشيل؛ وبحوث قانونية في أحكام اتفاقية حقوق الطفل بشأن جرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية المتعلقة بالأطفال والصراع المسلح؛ وإجراء بحوث عن الأطفال الإناث في الصراع المسلح؛ واحتياجات وشواغل الجنود الصبيان السابقين وموقفهم من العنف ومفهومهم للذكورة واستجاباتهم لسبل كسب الرزق البديلة؛ والدروس المستفادة وأفضل الممارسات المتعلقة بالاستراتيجيات التي حققت نجاحا خاصا في إدماج الأطفال في المجتمع؛ والأطفال في عمليات العدالة الانتقالية؛ والمعايير والقيم والممارسات المحلية وقدرات المجتمع المدني المحلي باعتباره الجبهة الأمامية لحماية الأطفال.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: