Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
as project director, i should be fully informed of all developments.
كمدير المشروع، يجب أن يتم إبلاغي بجميع التطورات.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the opportunity must be fully seized.
ولا بد من اغتنام هذه الفرصة بالكامل.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
this opportunity should be fully seized.
وينبغي اغتنام هذه الفرصة كاملةً.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
5. decided to remain actively seized of developments in angola.
٥ - قررت أن تبقي التطورات في أنغوﻻ قيد نظرها النشط.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"the council shall remain seized of the developments in guineabissau. "
"وسيبقي المجلس التطورات في غينيا - بيساو قيد نظره ".
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
2. decides to remain seized of all the matters.
2 - يقرر إبقاء جميع هذه المسائل قيد النظر.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it is therefore only right that the security council continues to be fully seized of the humanitarian consequences of conflict as an integral part of its mandate.
وبالتالي، فمن الصائب أن يستمر مجلس الأمن في التركيز الكامل على العواقب الإنسانية للصراعات كجزء لا يتجزأ من ولايته.
the university itself is also fully seized of this issue, and seeks to disseminate its work not only to the academic community but also within the united nations system.
والجامعة نفسها مهتمة تماما بهذه المسألة، وهي تسعى إلى نشر أعمالها ﻻ لتصل إلى المجتمع اﻷكاديمي فحسب، بل لتنتشر أيضا داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
when the president of the security council met me on 2 december, he acknowledged the letter and explained that the council was fully seized of the matter.
وعندما قابلني رئيـس مجلس اﻷمن في ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر، ذكر أنه تسلم الرسالة وأوضح أن المسألة قيد النظر في المجلس.
in particular, the recent progress in the somali peace process offers yet another opportunity which should be fully seized.
وبصفة خاصة، يوفر التقدم المحرز مؤخرا في عملية السلام في الصومال فرصة أخرى ينبغي اغتنامها بالكامل.
since independence, the government has been fully seized of the importance of harnessing the differences and diversities of its people towards effective, equitable and sustained development.
وأدركت الحكومة تماماً منذ الاستقلال أهمية تسخير اختلاف وتنوع أفراد شعبها لتحقيق تنمية فعالة وعادلة ومستدامة.
what is now important is to stand by the people of afghanistan in the reconstruction process, so that the opportunity that is there for the people of afghanistan after many years of great suffering is fully seized.
والمهم الآن هو الوقوف إلى جانب الشعب الأفغاني في عملية التعمير حتى تُستغل استغلالا كاملا الفرصة المتاحة لشعب أفغانستان بعد سنوات طويلة من المعاناة الشديدة.
we must make progress on reviewing the mandates of the general assembly, with a view to eliminating some items and consolidating others, in order to ensure that the membership is fully seized of and able to fully engage in the many important issues before us.
يجب علينا أن نحرز التقدم في استعراض ولايات الجمعية العامة بهدف إزالة بعض البنود ودمج أخرى كي نضمن المشاركة التامة لجميع الدول الأعضاء ونتمكن من مناقشة العديد من المسائل الهامة المعروضة علينا.