Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
food consumption in the czech republic corresponds in amount and structure to the basic food groups of most european union countries.
412- وأنماط الاستهلاك الغذائي في الجمهورية التشيكية مناظرة من حيث الكميات والتركيبة الغذائية لمجموعات الأغذية الأساسية في بلدان الاتحاد الأوروبي.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
in that context, development resources must be continuously increased, in terms of their amount and structure.
وفي هذا الصدد، ينبغي مواصلة زيادة الموارد الإنمائية، سواء من حيث حجمها أو هيكلها.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the credit amount has been on the increase from usd 261.0 million in 1987 to the level of usd 35.0 million in 1995.
وما فتئ مبلغ الائتمان في ازدياد مطرد من 261 مليون دولار في عام 1987 إلى 35 مليون في عام 1995.
instead, the initiative of the organization was a cashless model where the rural women received materials that were equivalent to the credit amount for starting or continuing their microenterprises.
وبدلاً من ذلك كانت مبادرة المنظمة نموذجاً غير نقدي تحصل في إطاره النساء الريفيات على مواد تعادل في قيمتها قيمة القرض وذلك من أجل بدء، أو مواصلة، تنفيذ مشاريع المؤسسات الصغيرة الخاصة بهن.
pursuant to article 62, paragraphs 1 and 2 of the act on employment services, an employer may acquire employees in necessary amount and structure through its own selection or with the help of authorities in the entire territory of slovakia .
311- وعملاً بالفقرتين 1 و2 من المادة 62 من القانون المتعلق بخدمات العمالة، يجوز لصاحب العمل الحصول على ما يلزمه من الموظفين، من حيث العدد والهيكل، عن طريق الاختيار الذاتي أو بمساعدة السلطات في كامل أراضي سلوفاكيا.
technology and technological change affect productivity, amount and composition of output, levels of employment, skill profiles of the workforce, degree of competitiveness and structure of trade.
ان التكنولوجيا والتغير التكنولوجي يؤثران في اﻻنتاجية، وكم وتكوين اﻻنتاج، ومستويات العمالة، وشتى جوانب المهارات لدى القوة العاملة، ومدى القدرة على المنافسة، وهيكل التجارة.
only those member states that have fully paid their assessed contributions for the biennium to which the credit amounts relate are eligible to receive the credits.
ولا يُقيَّد ذلك الرصيد إلا لحساب الدول الأعضاء التي تكون قد سدَّدت كامل اشتراكاتها المقرّرة عن فترة السنتين التي يتصل بها الرصيد المعني.
upto an amount of qap„.800,000.00 representing ten percent (10%) of the credit amount is available against presentation of the document specified in clause lof section (0).
يتاح مبلغ 800.000.00 ريال قطري بما يعادل عشرة بالمائة (10%) من مبلغ الاعتماد بعد تقديم الوثيقة المنصوص عليها في الفقرة 1 من القسم (ج).
up to an amount of qar.7,200,000.00 representing ninety (90%) of the credit amount.. is availabir against presentation of the document specified in clause 2 of section (c).
يتاح مبلغ اعتماد يبلغ 7.200.000.00 ريال قطري بحد أقصى بما يعادل 90 بالمائة (90%) من مبلغ الاعتماد بعد تقديم الوثائق الواردة في الفقرة 2 من القسم (ج).
the credit amount is available as specified in clauses 1 and 2 of section (8) hereundr by sight payment of beneficiary's draft(s) drawn at sight on the nominated sank hi doha, qatzr, accompanied by the respective documentary requirement specified in section (3), in conformity with the terra ind conditions outlined in section (c):
يتاح قيمة مبلغ الاعتماد وفقًا لما هو موضح في الفقرة 1 و2 من القسم (ب)بهذا العقد والدفع بموجب الاطلاع على مسودات المستفيد المحررة بموجب الاطلاع بالبنك المرشح في الدوحة، قطر مصحوبًا بالمتطلبات الوثائقية الواردة في القسم (ب)، ووفقًا للشروط والأحكام الواردة في القسم (ج).
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.