Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- they are sleeping.
-إنّهما نائمان .
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
there are people who are silent... while they are talking.
يوجد هناك أناس صامتون... بينما هم يتكلمون
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
some people become temporarily confused while they are in the intensive care unit
يصاب بعض الأشخاص بتشوش مؤقت أثناء تواجدهم في وحدة العناية المركزة
do the people of the cities feel secure our might shall not come upon them at night while they are sleeping ?
« أفأمن أهل القرى » المكذِّبون « أن يأتيهم بأسنا » عذابنا « بياتا » ليلا « وهم نائمون » غافلون عنه .
as commissioner john dalli pointed out, ncds reduce people's ability to work while they are still in the prime of life.
ومثلما ذكر المفوض جون دارلي، تؤدي الأمراض غير المعدية إلى تقليل قدرة الناس على العمل عندما يكونون في مقتبل العمر.
children are often deprived of liberty in adult detention facilities and while they are kept separately from adults, they do not benefit from special programmes;
(د) كثيراً ما يحرم الأطفال من حريتهم في مرافق لاحتجاز البالغين، ورغم فصلهم عن البالغين فإنهم لا ينتفعون من أي برامج خاصة؛
internally displaced women are often even more vulnerable because the governments that have been unable to prevent their displacement remain responsible for their safety while they are displaced.
وكثيرا ما تكون المشردات داخليا أكثر قابلية للتأثر ﻷن الحكومات التي عجزت عن الحيلولة دون تشريدهن هي التي تظل مسؤولة عن سﻻمتهن خﻻل فترة التشرد.
33. effective remedies should be made available for asylumseekers, who are often victims of unnecessary and prolonged detention and who suffer unacceptable conditions while they are detained.
33- وينبغي اتاحة تدابير انتصاف فعالة لملتمسي اللجوء، الذين كثيراً ما يقعون ضحايا للاحتجاز غير الضروري ولفترات طويلة ويعانون من أوضاع غير مقبولة أثناء احتجازهم.
effective remedies should be made available for asylum-seekers, who are often victims of unnecessary and prolonged detention and who suffer unacceptable conditions while they are detained.
33- وينبغي اتاحة تدابير انتصاف فعالة لملتمسي اللجوء، الذين كثيراً ما يقعون ضحايا للاحتجاز غير الضروري ولفترات طويلة ويعانون من أوضاع غير مقبولة أثناء احتجازهم.
while they may be considered discards to others, they are a critical resource that our people depend upon for their subsistence living.
وبينما تعتبر تلك مرتجعات لدى الآخرين، فإنها تعتبر موارد حيوية يعتمد عليها أبناء شعبنا لسد رمقهم.
while they criticize weaknesses in the organization's performance, they are often among the most eager advocates of giving it new assignments.
وبينما تنتقد الضعف في أداء المنظمة، فإنها تكون في كثير من اﻷحيان من بين اﻷكثر توقا الى إعطائها مهام جديدة.
those migrants who lack documents, enter in a clandestine manner or change migration status while they are in the country are often not included in official statistics.
أما المهاجرون الذي تعوزهم الوثائق، أو الذين يدخلون بطريقة سرية أو يغيرون وضعهم كمهاجرين أثناء وجودهم في البلد غالبا لا يدرجون في الإحصائيات الرسمية.