You searched for: summarized unregistered and unnotarized (Engelska - Arabiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Arabic

Info

English

summarized unregistered and unnotarized

Arabic

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Arabiska

Info

Engelska

unregistered and registered contracts

Arabiska

العقود العرفية والرسمية

Senast uppdaterad: 2018-09-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

the weapons are unregistered and cold.

Arabiska

الأسلحة غير مسجلة، ومتنوعة

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

it's unregistered and has been fired recently.

Arabiska

غير مصرّح به وتمّ استخدامه مؤخراً

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

reducing the extent of unregistered and illegal work and employment.

Arabiska

- الحد من نطاق أشكال العمل والتوظيف غير المصرح بها وغير الشرعية.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

many guns in developing countries remain unregistered and therefore unregulated.

Arabiska

فالكثير من الأسلحة في البلدان النامية لا يزال غير مسجل وبالتالي فهي غير معلومة.

Senast uppdaterad: 2013-02-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

they are frequently unregistered, and form part of the informal labour market.

Arabiska

وهؤلاء العمال ليسوا مسجلين في العادة ويشكلون جزءاً من سوق العمل غير رسمي.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

it is... unregistered, and has only lieutenant mayne's prints on it.

Arabiska

...إنّه ،غير مرخَص وعليه بصمات الملازم (ماين) فقط

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

his cab was unregistered, and he actually made me, a paying customer, get out.

Arabiska

التاكسى الخاص به كان غير مسجل و لقد اجبرنى على الخروج بالفعل

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

however, thousands of individuals remain unregistered and outside unhcr's protection.

Arabiska

بيد أن آلاف الأفراد ليسوا مسجلين ولا تشملهم حماية المفوضية.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

vessels, especially traditional dhows, can land and depart from the coast unregistered and undetected.

Arabiska

وتستطيع السفن، لا سيما قوارب الصيد التقليدية، أن ترسو على السواحل وتغادرها بدون تسجيل وبدون أن يكتشفها أحد.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

the committee is also concerned that most alternative care facilities are unregistered and are not adequately regulated and monitored.

Arabiska

وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً لأن معظم مرافق الرعاية البديلة غير مسجلة وتفتقر إلى التنظيم والرصد بطريقة مناسبة.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

it noted, however, that many children remained unregistered and asked about efforts to address this situation.

Arabiska

بيد أن فنلندا لاحظت أيضاً أن العديد من الأطفال لا يزالون غير مسجلين وسألت عن الجهود المبذولة من أجل تصحيح هذا الوضع.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

the committee also notes with concern that unregistered and unrecognized roma marriages may leave women with limited or no economic rights.

Arabiska

وتلاحظ اللجنة مع القلق أيضا أن حالات الزواج غير المسجلة وغير المعترف بها فيما بين أبناء طائفة الروما قد تترك النساء دون حقوق اقتصادية أو بقدر محدود منها.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

as the facilities are not licensed for firearms production, the manufactured firearms are unmarked, unregistered and completely untraceable by authorities.

Arabiska

وبما أنَّ هذه المرافق غير مرخص لها بإنتاج الأسلحة النارية، فإنَّ الأسلحة المصنَّعة فيها لا تحمل أيَّ علامات وسم وهي غير مسجلة ولا يمكن اقتفاء أثرها مطلقاً من قبل السلطات.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

a number of religious communities, unregistered and registered, face restrictions relating to places of worship and imports of religious material.

Arabiska

وبينت أن عدداً من الطوائف الدينية المسجلة وغير المسجلة يواجه قيوداً تتصل بأماكن العبادة والمواد الدينية المستوردة.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

80. js 10 expressed concern about the 2.6 million children who remained unregistered and made recommendations which included ensuring free birth registration.

Arabiska

80- أُعرب في الورقة المشترك 10 عن القلق إزاء عدم تسجيل 2.6 مليون من الأطفال، وقدمت الورقة توصيات تشمل كفالة تسجيل المواليد(111).

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

the difficulties encountered by other christian minorities are explained in a similar way (they are unregistered and offer illegal religious instruction).

Arabiska

وبررت الحكومة المصاعب التي تعترض الأقليات المسيحية الأخرى بأسباب مماثلة (عدم التسجيل والتعليم الديني المحظور).

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

many opt to remain unregistered and invisible to the authorities owing to fear of harassment, discrimination or threats to physical safety; others are prevented from registering.

Arabiska

فالكثيرون منهم يفضِّلون أن يظلوا غير مسجلين وبعيدين عن أنظار السلطات خشية تعرُّضهم للمضايقة أو التمييز أو التهديدات لسلامتهم الجسدية؛ وهناك آخرون يُمنعون من التسجيل.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

illicit trafficking by sea is posing a major concern, particularly when small unregistered and unseaworthy vessels are involved in such coastal exercises, as well as in transshipments of consignments from larger vessels.

Arabiska

واﻻتجار غير المشروع عن طريق البحر يدعو إلى القلق البالغ، وخاصة عندما تشترك المراكب الصغيرة غير المسجلة في مثل هذه الممارسات الساحلية وكذلك في نقل الشحنات من المراكب اﻷكبر.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

however, the committee remains concerned at the high number of unregistered and undocumented children and that such children may be deprived of their right to a name and nationality due to their non-registration.

Arabiska

غير أن اللجنة ما زالت تشعر بالقلق إزاء العدد الكبير من الأطفال غير المسجلين وغير الموثقين وأن هؤلاء الأطفال قد يحرمون من حقهم في حمل اسم وجنسية بسبب عدم تسجيلهم.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Få en bättre översättning med
7,793,704,344 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK