Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
and thou shalt anoint the laver and his foot, and sanctify it.
Կը սրբագործես զոհասեղանը, եւ դա սրբութիւնների սրբութիւն կը լինի: Կ՚օծես աւազանն ու նրա պատուանդանը եւ կը սրբագործես այն:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
աչք, ատամի դիմաց՝ ատամ, ձեռքի դիմաց՝ ձեռք, ոտքի դիմաց՝ ոտք,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and the altar of burnt offering with all his furniture, and the laver and his foot,
ողջակէզների սեղանն ու նրա բոլոր մասերը, աւազանն ու նրա պատուանդանը,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
եւ իրենց ձեռքերի վրայ կը բռնեն քեզ, որ քո ոտքը երբեք քարին չխփես»:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and pharaoh said unto joseph, i am pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or foot in all the land of egypt.
Փարաւոնն ասաց Յովսէփին. «Ահա ես փարաւոնն եմ: Ամբողջ Եգիպտացիների երկրում ոչ ոք իրաւունք չունի նոյնիսկ իր ոտքը կամ ձեռքը բարձրացնելու առանց քո հրամանի»:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the altar of burnt offering, with his brasen grate, his staves, and all his vessels, the laver and his foot,
ողջակէզների զոհասեղանն ու նրա պղնձէ կասկարան, նրա լծակներն ու ամբողջ սպասքը,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and he made the laver of brass, and the foot of it of brass, of the lookingglasses of the women assembling, which assembled at the door of the tabernacle of the congregation.
Պղնձէ աւազանն ու դրա պղնձէ պատուանդանը պատրաստեց ուխտաւոր այն կանանց հայելիների պղնձից, որոնք վրանը խփած օրը վկայութեան խորանի դռան մօտ էին հաւաքուել:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin. jesus saith unto them, loose him, and let him go.
Եւ մեռելը ելաւ՝ կապուած ոտքերով, ձեռքերը երիզով ամրացուած եւ երեսը վարշամակով պատած: Եւ Յիսուս նրանց ասաց. «Արձակեցէ՛ք դրան եւ թողէ՛ք, որ գնայ»:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: