Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
failed to create backup copy.
huts egin du babeskopia sortzean.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
make a backup of the destination file
egin helburu- fitxategiaren babes- kopia
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unable to remove backup copy of '%.250s'
ezin da '%.250s'(r)en babeskopia kendu
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
create a backup copy of files before saving
sortu fitxategien babeskopia gorde aurretik
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
make a copy of the current sheet
egin uneko orriaren kopia bat
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
this druid will help you to export a bookmarks file.it will make a backup of any overwritten file.
morroi honek laster-marka fitxategi bat esportatzen lagunduko dizu. gainidazten duen fitxategi bakoitzaren babeseko kopia bat egigo du.
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
failed to make directory %s: %s
huts egin du '%s' direktorioa sortzean: %s
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
select object(s) to make a bitmap copy.
hautatu objektua(k) bit-maparen kopia egiteko.
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
duplicate current layout make a copy of the current layout.
bikoiztu uneko diseinua kopiatu uneko diseinua. make a copy of the current layout.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if you want to back up your information before synchronizing, make a copy of the .evolution directory inside your home directory.
sinkronizatu aurretik informazioaren babeskopia egin nahi baduzu, egin evolution direktorioaren kopia bat, direktorio nagusian.
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
a backup copy of the current document is created when a change has been made. the interval used to create backup documents is set here.
konfiguratu "handitu" edo "txikiagotu" koska- botoiak erabiltzean erabiliko den koskaren zabalera. gero eta balio txikiagoa, gero eta maizago klikatu behar dituzu botoiak koska berdina lortzeko.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
the server %1 refused to allow this computer to make a connection.
% 1 zerbitzariak ez dio ordenagailu honi konexioa egiten utzi.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if you want to back up your information before synchronizing, make a copy of the .local/share/evolution directory inside your home directory.
sinkronizatu aurretik informazioaren babeskopia egin nahi baduzu, egin evolution direktorioaren kopia bat, direktorio nagusian.
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
a backup copy of the text in the composer window can be created regularly. the interval used to create the backups is set here. you can disable autosaving by setting it to the value 0.
editore- lehioko testuaren babes- kopia bat sortu daiteke aldizka. babeskopiak sortzeko denbora- tartea hemen ezartzen da. hau desgaitzeko ezarri ezazu 0 baliora.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies instead of the original images.
honek irudi guztien kopia eginen du, eta galeria kopia hauei zuzenduko zaie irudi originalei zuzendu ordez.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if this option is activated, a backup copy of the current files is created before saving them. if gtranslator crashes while saving, the files can be restored with the backup copies.
aukera hau aktibatuta badago, uneko fitxategien babeskopia sortuko da, gorde aurretik. gtranslator-ek huts egiten badu gordetzen duen bitartean, fitxategiak babeskopiekin lehenera daitezke.
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
makes a copy of the selected account. all settings of the selected account are copied to a new account that you can modify to fit your needs
aukeratutako kontuaren kopia bat egiten du. aukeratutako kontuaren ezarpen guztiak kontu berrian kopiatuko ditu, zure beharrak asetzeko alda ditzakezula.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
permission is granted to make and distribute verbatim copies of this manual provided the copyright notice and this permission notice are preserved on all copies.
baimena ematen da eskuliburu honen kopia literalak egiteko eta banatzeko, baldin eta copyright oharra eta baimen honen oharra kopia guztietan agertzen badira.
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
to protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. these restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.
zure eskubideak babesteko, banatzaileek zuri eskubide hauek ukatzea edo eskubide horiei uko eginaraztea debekatzeko eta eragozteko mugak jarri behar ditugu. mugaketa horien ondorioz, liburutegia aldatu edo kopiak banatzen badituzu, zenbait erantzukizun hartuko dituzu zure gain.
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
to protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. these restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
zure eskubideak babesteko, norbaitek zuri eskubide hauek ukatzea edo eskubide horiei uko eginaraztea debekatzeko eta eragozteko mugak jarri behar ditugu. mugaketa horien ondorioz, softwarea aldatu edo kopiak banatzen badituzu, zenbait erantzukizun hartuko dituzu zure gain.
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet: