Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
call on him by his names and keep away from those who distort them . they shall be requited for what they do .
আর আল ্ লাহ ্ রই হচ ্ ছে সবচাইতে ভালো নামাবলী , কাজেই তাঁকে ডাকো সেই সবের দ ্ বারা , আর তাদের ছেড়ে দাও যারা তাঁর নামাবলী নিয়ে বিকৃতি করে । অচিরেই তাদের প ্ রতিফল দেয়া হবে তারা যা করে যাচ ্ ছে তার জন ্ য ।
so call on him by his names and shun those who distort them . they shall soon be requited for their deeds .
আর আল ্ লাহ ্ রই হচ ্ ছে সবচাইতে ভালো নামাবলী , কাজেই তাঁকে ডাকো সেই সবের দ ্ বারা , আর তাদের ছেড়ে দাও যারা তাঁর নামাবলী নিয়ে বিকৃতি করে । অচিরেই তাদের প ্ রতিফল দেয়া হবে তারা যা করে যাচ ্ ছে তার জন ্ য ।
“ those who prevent from the path of allah and wish to distort it ; and who disbelieve in the hereafter . ”
''যারা আল্লাহ্র পথ থেকে সরিয়ে দেয় আর তাকে কুটিল করতে চেষ্টা করে, আর তারা আখেরাতের সন্বন্ধে অবিশ্বাসী।’’
70% of russians think that it's okay to distort information in the media if it serves the state's interests.
৭০ শতাংশ নাগরিক মনে করে যে প্রচার মাধ্যমে তথ্য বিকৃতি করা সঠিক একটি কাজ যদি রাষ্ট্রীয় উদ্দেশ্য করা হয় ।
there are some among them who distort the book by the way they speak to make you think that what they say is from the book , whereas it is not . they say it is from god whereas it is not .
আর তাদের মধ ্ যে একদল রয়েছে , যারা বিকৃত উচ ্ চারণে মুখ বাঁকিয়ে কিতাব পাঠ করে , যাতে তোমরা মনে কর যে , তার কিতাব থেকেই পাঠ করছে । অথচ তারা যা আবৃত ্ তি করছে তা আদৌ কিতাব নয় । এবং তারা বলে যে , এসব কথা আল ্ লাহর তরফ থেকে আগত । অথচ এসব আল ্ লাহর তরফ থেকে প ্ রেরিত নয় । তারা বলে যে , এটি আল ্ লাহর কথা অথচ এসব আল ্ লাহর কথা নয় । আর তারা জেনে শুনে আল ্ লাহরই প ্ রতি মিথ ্ যারোপ করে ।
lo ! those who distort our revelations are not hid from us . is he who is hurled into the fire better , or he who cometh secure on the day of resurrection ?
নিঃসন ্ দেহ যারা বেঁকে বসে আমাদের নির ্ দেশাবলীসন ্ বন ্ ধে তারা আমাদের থেকে লুকিয়ে থাকা নয় । তবে কি যাকে আগুনে নিক ্ ষেপ করা হবে সে অধিকতর ভাল , না সে , যে কিয়ামতের দিনে নিরাপত ্ তার সাথে হাজির হবে ? তোমরা যা চাও করে যাও , নিঃসন ্ দেহ তোমরা যা করছ সে-সন ্ বন ্ ধে তিনি সর ্ বদ ্ রষ ্ টা ।
during the protests, some media reported attacks of a different nature, from denial of service (ddos) to the creation of fake accounts to distort information.
হংকং বিক্ষোভের সময় যেমন ব্যবহৃত হয়েছে, তেমনভাবে পিয়ার টু পিয়ার এ্যাপগুলো ব্যবহার করা ইতিমধ্যে শুরু হয়ে গেছে।
so for their breaking of the covenant we cursed them and made their hearts hard . they distort words from their [ proper ] usages and have forgotten a portion of that of which they were reminded .
অতএব , তাদের অঙ ্ গীকার ভঙ ্ গের দরুন আমি তাদের উপর অভিসম ্ পাত করেছি এবং তাদের অন ্ তরকে কঠোর করে দিয়েছি । তারা কালামকে তার স ্ থান থেকে বিচ ্ যুত করে দেয় এবং তাদেরকে যে উপদেশ দেয়া হয়েছিল , তারা তা থেকে উপকার লাভ করার বিষয়টি বিস ্ মৃত হয়েছে । আপনি সর ্ বদা তাদের কোন না কোন প ্ রতারণা সম ্ পর ্ কে অবগত হতে থাকেন , তাদের অল ্ প কয়েকজন ছাড়া । অতএব , আপনি তাদেরকে ক ্ ষমা করুন এবং মার ্ জনা করুন । আল ্ লাহ অনুগ ্ রহকারীদেরকে ভালবাসেন ।
indeed those who distort our verses are not hidden from us ; so is one who is cast into the fire better , or one who comes in safety on the day of resurrection ? do whatever you wish !
নিঃসন ্ দেহ যারা বেঁকে বসে আমাদের নির ্ দেশাবলীসন ্ বন ্ ধে তারা আমাদের থেকে লুকিয়ে থাকা নয় । তবে কি যাকে আগুনে নিক ্ ষেপ করা হবে সে অধিকতর ভাল , না সে , যে কিয়ামতের দিনে নিরাপত ্ তার সাথে হাজির হবে ? তোমরা যা চাও করে যাও , নিঃসন ্ দেহ তোমরা যা করছ সে-সন ্ বন ্ ধে তিনি সর ্ বদ ্ রষ ্ টা ।
among the jews are those who distort words from their [ proper ] usages and say , " we hear and disobey " and " hear but be not heard " and " ra 'ina , " twisting their tongues and defaming the religion . and if they had said [ instead ] , " we hear and obey " and " wait for us [ to understand ] , " it would have been better for them and more suitable .
কোন কোন ইহুদী তার লক ্ ষ ্ য থেকে কথার মোড় ঘুড়িয়ে নেয় এবং বলে , আমরা শুনেছি কিন ্ তু অমান ্ য করছি । তারা আরো বলে , শোন , না শোনার মত । মুখ বাঁকিয়ে দ ্ বীনের প ্ রতি তাচ ্ ছিল ্ য প ্ রদর ্ শনের উদ ্ দেশে বলে , রায়েনা ’ ( আমাদের রাখাল ) । অথচ যদি তারা বলত যে , আমরা শুনেছি ও মান ্ য করেছি এবং ( যদি বলত , ) শোন এবং আমাদের প ্ রতি লক ্ ষ ্ য রাখ , তবে তাই ছিল তাদের জন ্ য উত ্ তম আর সেটাই ছিল যথার ্ থ ও সঠিক । কিন ্ তু আল ্ লাহ তাদের প ্ রতি অভিসম ্ পাত করেছেন তাদের কুফরীর দরুন । অতএব , তারা ঈমান আনছে না , কিন ্ তু অতি অল ্ পসংখ ্ যক ।