Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the date of the referendum has not been set.
datum referenduma nije utvrđen.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for this reason, the date of the ceremony will not be made public.
iz tog razloga, datum pogreba se neće objavljivati.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cikotic: the date of the deployment will depend on the deployment schedule of the danish continent.
cikotić: datum raspoređivanja zavisit će od tempa raspoređivanja danskog kontingenta.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"i cannot confirm the date of the next round ... at this point.
"ne mogu potvrditi datum naredne runde ... u ovoj fazi.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
the new start date of january 2008 is several months after scheduled parliamentary elections in croatia.
januar 2008. kao novi početni datum pada nekoliko mjeseci nakon zakazanih parlamentarnih izbora u hrvatskoj.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"the country needs to continue its judicial reforms to assume fully the obligations of membership from the date of accession.
"ta zemlja treba nastaviti sa svojim pravosudnim reformama, kako bi u potpunosti preuzela obaveze članstva od datuma pristupanja.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"the commission will carefully monitor the progress made by croatia in all areas up to the date of accession."
"komisija će pažljivo pratiti napredak koji hrvatska ostvaruje u svim oblastima sve do datuma pristupanja."
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"croatia should continue its reform efforts with the same vigour, especially regarding the judiciary and fundamental rights, and be able fully to assume membership obligations from the date of accession," the final statement from the summit read.
"hrvatska bi trebala nastaviti svoje reformske napore istom energijom, posebno po pitanju pravosuđa i temeljnih prava, te biti u stanju u potpunosti preuzeti obaveze iz članstva od datuma pristupanja," kaže se u završnom saopćenju sa samita.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.