Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
"i believe that we should demonstrate solidarity.
"vjerujem da bismo trebali pokazati solidarnost.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
hundreds of people demonstrate in the streets of istanbul.
na stotine ljudi demonstrira na ulicama istanbula.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the pictures that have been taken after the attack demonstrate the atrocities.
fotografije koje su snimljene nakon napada pokazuju zločine.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
exhibitors from around the world flock to zagreb to demonstrate new products.
izlagači iz cijelog svijeta okupili su se u zagrebu i prikazali nove proizvode.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
students demonstrate in athens for education reforms. [getty images]
studenti u atini demonstriraju tražeći obrazovne reforme. [getty images]
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
authorities are making a concerted effort to demonstrate that they intend to deal with it.
vlasti čine snažan napor da pokažu kako namjeravaju riješiti to stanje.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
journalists demonstrate in central ankara calling for press freedom on march 19th, 2011.
novinari demonstriraju u centru ankare pozivajući na slobodu štampe 19. marta 2011.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they were required to demonstrate readiness to deal with dangerous, and possibly fatal, situations.
od njih se tražilo da demonstriraju spremnost za suočavanje s opasnim a moguće i smrtonosnim situacijama.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
montenegro is an example of how minority people live in their country and demonstrate their commitment to it.
crna gora je primjer kako manjinski narodi žive u svojoj zemlji i kako demonstriraju svoju privrženost toj zemlji.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"in other words, it would demonstrate that democratic rhetoric is not a facade."
"drugim riječima, to bi pokazalo da demokratska retorika nije fasada."
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"we will demonstrate our goodwill and conciliatory approach to the end" if gul agrees, baykal said.
"mi ćemo pokazati svoju dobru volju i pomirljiv pristup do kraja" ako gul na to pristane, kaže baykal.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"i wanted to demonstrate bsp's character and i did it," he said sunday evening.
"htio sam demonstrirati karakter bsp-a i to sam i učinio," izjavio je on u nedjelju uvečer.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"although there have been some positive signals in judicial reform, results are difficult to demonstrate."
"iako jest bilo određenih pozitivnih signala u oblasti pravosudne reforme, rezultate je teško demonstrirati."
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ceku said the aim of the visit was to demonstrate kosovo's commitment to forming a state and to press for a speedier solution.
Čeku je rekao da je svrha posjete bila da se demonstrira opredijeljenost kosova ka formiranju države i da se izvrši pritisak za ubrzanje rješenja.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
earlier this month, eu envoy for northern kosovo michael giffoni said the bloc should demonstrate a stronger presence in the north. "
ranije ovog mjeseca, izaslanik eu za sjeverno kosovo michael giffoni izjavio je da bi blok trebao demonstrirati jaču prisutnost na sjeveru.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
according to zoran milanovic, head of the social democrats, the ruling party was just seeking to demonstrate unity and sanader's leadership.
prema riječima zoran milanovića, šefa socijaldemokrata, vladajuća stranka je samo htjela demonstrirati jedinstvo i vodstvo sanadera.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
european commission vice president franco frattini, the organiser of the negotiations, says the talks clearly demonstrate the eu's political support for the western balkans.
potpredsjednik evropske komisije franco frattini, organizator pregovora, kaže da će se u pregovorima jasno pokazati politička podrška eu za zapadni balkan.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"these 26.5m euros demonstrate the continued commitment of the eu to the turkish cypriot community and to a cyprus settlement," he stated.
"tih 26,5 miliona eura ukazuju na kontinuirano opredjeljenje eu prema zajednici kiparskih turaka i prema rješenju na kipru," izjavio je on.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"national reports, however, demonstrate a gradual evolution from a mindset of crisis and response to one of proactive risk reduction and safety," she said.
"nacionalni izvještaji, međutim, pokazuju postepenu evoluciju od razmišljanja o krizama i reakcije na njih do aktivnog smanjenja rizika i bezbjednosti," izjavila je ona.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"we call on moscow to demonstrate -- both in word and deed -- its continued commitment to the principles upon which we agreed to base our relationship."
"mi pozivamo moskvu da demonstrira -- i riječju i djelom -- svoju kontinuiranu opredijeljenost ka principima na kojima smo se složili da zasnivamo svoj odnos."
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering