Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
setimes: what challenges do you face in your work?
setimes: s kakvim se izazovima suočavate u svom radu?
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
when your work is done, turn to devotion.
a kad završiš, molitvi se predaj
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what would you like to do? your options are:
Šta biste željeli da uradite? vaše mogućnosti su:
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he said: verily i am of those who abhor your work.
"ja se gnušam toga što vi radite!" – reče on;
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
broz: the ultimate advice was to live by your work and honesty.
broz: osnovni savjet je bio da se živi od rada i časno.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obey allah and obey the apostle, and do not render your works void.
poslušajte allaha i poslušajte poslanika i ne poništavajte djela vaša.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and allah knoweth your works.
a allah zna djela vaša.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
believers, obey allah and obey the messenger and do not cause your works to be nullified.
o vi koji vjerujete! poslušajte allaha i poslušajte poslanika i ne poništavajte djela vaša.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ours are our works and yours your works.
nama – naša djela, a vama – vaša djela!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o you who have faith! obey allah and obey the apostle, and do not render your works void.
o vjernici, pokoravajte se allahu i pokoravajte se poslaniku, i ne ništite djela svoja!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he will adjust your works for you and will forgive you your sins.
on će vas za vaša dobra djela nagraditi i grijehe vam vaše oprostiti.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do your duty to allah and fear him. seek the means of approach to him, and strive hard in his cause as much as you can.
o vjernici, allaha se bojte i nastojte da mu se umilite i na putu njegovu se borite da biste postigli što želite.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dr. ferid murad: it is recognition by your peers, colleagues and other scientists of your work and its importance.
dr. ferid murad: to je priznanje od strane struke, kolega i drugih naučnika za vaš rad i njegov značaj.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if you obey god and his messenger, he will not diminish you anything of your works.
a ako poslušate allaha i poslanika njegovog, neće vam umanjiti od djela vaših nimalo."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"now you will have to continue your work without me," he said to party members in the letter many view as his political testament.
"morat ćete nastaviti raditi bez mene," rekao je on članovima stranke u pismu koje mnogi smatraju njegovim političkim testamentom.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and if they call you a liar, say: my work is for me and your work for you; you are clear of what i do and i am clear of what you do.
i ako te oni budu u laž utjerivali, ti reci: "meni – moja, a vama – vaša djela; vi nećete odgovarati za ono što ja radim, a ja neću odgovarati za ono što vi radite."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and if they belie thee, say thou: unto me my work, and unto you your work: ye are quit of that which i work and am quit of that which ye work.
i ako te oni budu u laž utjerivali, ti reci: "meni – moja, a vama – vaša djela; vi nećete odgovarati za ono što ja radim, a ja neću odgovarati za ono što vi radite."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"biljana lived in a country in which, during the past quarter of a century, almost every day at least once you had to do your best in order to remain a decent human being.
"biljana je živjela u zemlji u kojoj ste, tokom zadnjih četvrt stoljeća, skoro svaki dan makar jednom morali dati sve od sebe da biste ostali pristojno ljudsko stvorenje.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
god will see your work, and so will his messenger, and the believers. then you will be returned to the knower of secrets and declarations, and he will inform you of what you used to do.”
allah će trud vaš vidjeti, a i poslanik njegov i vjernici, i vi ćete biti vraćeni onome koji zna nevidljivi i vidljivi svijet, pa će vas on o onome što ste radili obavijestiti."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and when they hear vanity they withdraw from it and say: unto us our works and unto you your works. peace be unto you!
a kada čuju besmislicu kakvu, od nje se okrenu i reknu: "nama naša djela, a vama vaša djela; mir vama!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering