You searched for: i am good and what about you (Engelska - Bosniska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Bosnian

Info

English

i am good and what about you

Bosnian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Bosniska

Info

Engelska

"i am satisfied because i have seen good and positive signs in zagreb.

Bosniska

"ja sam zadovoljan jer sam vidio dobre i pozitivne znake iz zagreba.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

and lo! verily i am forgiving toward him who repenteth and believeth and doeth good, and afterward walketh aright.

Bosniska

i uistinu, ja sam oprosnik onom ko se pokaje i uzvjeruje i radi dobro, zatim se uputi.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

joseph said, "place in my charge the storehouses of the land; for i am a good and knowledgeable custodian."

Bosniska

"postavi me" – reče – "da vodim brigu o stovarištima u zemlji, ja sam zaista čuvaran i znan."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

if you have come out for jihad in my cause and seeking means to my approval, [take them not as friends]. you confide to them affection, but i am most knowing of what you have concealed and what you have declared.

Bosniska

ako ste izašli džihadom na putu mom i tražeći zadovoljstvo moje, tajeći prema njima ljubav, a ja sam najbolji znalac onog šta tajite i šta objelodanjujete!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

god has informed us about you; and god and his apostle shall watch your conduct. then you will be brought to him who knows what is hidden and what is manifest.

Bosniska

već nas je obavijestio allah o novostima vašim; a vidjeće allah rad vaš i poslanik njegov, zatim ćete se vratiti znalcu nevidljivog i vidljivog, pa će vas obavijestiti o onom šta ste radili."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

one who seeks guidance does so for his own good and one who goes astray will find himself lost. i am not your keeper".

Bosniska

pa ko se uputi, pa samo se upućuje za dušu svoju; a ko odluta, pa samo luta protiv nje i nisam ja nad vama čuvar."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

had i known about the unseen, i would have gained much good and would have faced no suffering. i am only a warner and i preach the glad news to the believing people."

Bosniska

a da znam pronicati u tajne, stekao bih mnoga dobra, a zlo bi bilo daleko od mene; ja samo donosim opomene i radosne vijesti ljudima koji vjeruju."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

and who speaks better than he who calls to allah while he himself does good, and says: i am surely of those who submit?

Bosniska

a ko govori ljepše od onoga koji poziva allahu, koji dobra djela čini i koji govori: "ja sam doista musliman!"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

and had i knowledge of the unseen, i should have amassed all kinds of good, and no evil would have ever touched me. i am merely a warner and the herald of glad tidings to those who have faith.'

Bosniska

a da znam pronicati u tajne, stekao bih mnoga dobra, a zlo bi bilo daleko od mene; ja samo donosim opomene i radosne vijesti ljudima koji vjeruju."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

if i had knowledge of the unseen, i should have multiplied all good, and no evil should have touched me: i am but a warner, and a bringer of glad tidings to those who have faith."

Bosniska

a da znam pronicati u tajne, stekao bih mnoga dobra, a zlo bi bilo daleko od mene; ja samo donosim opomene i radosne vijesti ljudima koji vjeruju."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

and forgiveness from allah and (his) good pleasure (for the devotees of allah). and what is the life of this world, but goods and chattels of deception?

Bosniska

a na ahiretu je kazna žestoka i oprost od allaha i zadovoljstvo, a život dunjaa je samo stvar varljiva.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

allah has already informed us of the truth about you. allah will observe your conduct, and so will his messenger; then you will be brought back to him who knows alike what lies beyond perception and what lies in the range of perception and will let you know what you have done."

Bosniska

već nas je obavijestio allah o novostima vašim; a vidjeće allah rad vaš i poslanik njegov, zatim ćete se vratiti znalcu nevidljivog i vidljivog, pa će vas obavijestiti o onom šta ste radili."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

and to recite the quran.’ whoever is guided is guided only for his own good, and as for him who goes astray, say, ‘i am just one of the warners.’

Bosniska

i da kur'an kazujem; onaj ko bude išao pravim putem, na pravome putu je za svoje dobro; a onome ko je u zabludi, ti reci: "ja samo opominjem."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,799,741,201 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK