You searched for: to revert (back to) (Engelska - Bretonska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Bretonska

Info

Engelska

revert back to device '%1 '

Bretonska

phonon::

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

back to default

Bretonska

distreiñ d'an arventennoù dre ziouer

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

back to the activity

Bretonska

distreiñ d'an obererezh

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

go back to the previous page

Bretonska

pajenn diaraok

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do you really want to revert all unsaved changes?

Bretonska

hag e fell deoc' h skarañ an holl gemmoù dienroll & # 160;?

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

falling back to frontend: %s

Bretonska

implijadur an etreoberiant %s en erlec'hiañ

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

could not export back to destination database

Bretonska

n' hellan ket kevreañ ouzh ar servijer stlennvon% 1.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the fallen empire of %1 has staggered back to life.

Bretonska

impalaeriezh dismantret% 1 a zo dasorc' het.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

export the image back to the imported file in the import format

Bretonska

ezporzhiañ ar skeudenn en-dro er restr enporzhiet e mentrezh an enporzhiañfile-action

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

if you reload a panel object, it will automatically be added back to the panel.

Bretonska

mar adkargot un ergorenn eus ur penel lankañ e vo ouzhpennet d'ar penel en-dro ent emgefreek.

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

a simple click on an icon brings you to an activity or a menu of activities. at the bottom of the screen is the gcompris control bar. the following icons are displayed from right to left. (note that each icon is displayed only if available in the current activity) home - exit an activity, go back to menu (ctrl-w and escape key) thumb - ok. confirm your answer arrows - display the current level. click to select another level lips - repeat the question question mark - help tool - the configuration menu tux plane - about gcompris quit - quit gcompris (ctrl-q) the stars show suitable age groups for each game: 1, 2 or 3 simple stars - from 2 to 6 years old 1, 2 or 3 complex stars - 7 years and up shortcuts: ctrl-b show or hide the control bar ctrl-f toggle full screen ctrl-m toggle mute for the background music

Bretonska

ur c'hlik eeun war un arlun az kaso davit un obererezh pe lañser un obererezh. e traoñ ar skramm emañ barrenn reoliñ gcompris. skrammet eo an arlunioù da zont ag an tu dehou d'an tu kleiz. (skrammet e vez un arlun mar bez hegerz en obererezhioù. degemer - kuitaat un obererezh ha distreiñ d'al lañser (ctrl-w ha stokell esaouiñ) biz meud - mat eo, kadarnaat da respont biroù - skrammañ al live bremanel. klikañ warni evit diuzañ ul live all divweuz - adlavarout ar goulenn pik goulenn - skoazell benveg - lañser ar c'hefluniadur nijerez tuks - diwar-benn gcompris kuitaat - kuitaat gcompris (ctrl-q) spisaet e vez an oad dereatañ evit an obererezhioù gant ar steredennoù : 1, 2 pe 3 steredenn eeun - etre 2 ha 6 vloaz 1, 2 pe 3 steredenn gemplezh - 7 vloaz ha koshoc'h.berradennoù : ctrl-b diskouez pe guzhat ar varrenn reoliñ ctrl-f skrammad a-bezh pe get ctrl-m lazhañ ar sonerezh pe get

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,758,449 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK