Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
test results relevant to assess persistence and degradability shall be given where available.
Посочват се резултати от изпитванията за оценка на устойчивостта и разградимостта, когато такива резултати са налице.
information on bioaccumulation, persistence and degradability shall be given, where available and appropriate, for each relevant substance in the mixture.
Предоставя се информация за биоакумулацията, устойчивостта и разградимостта, когато такава информация е налице и посочването ѝ е целесъобразно.
biodistribution, persistence and long-term engraftment of the somatic cell therapy medicinal product components
Биоразпределение, персистенция и дългосрочно прикрепване на компонентите на лекарствения продукт за терапия със соматични клетки
persistence and degradability is the potential for the substance or the appropriate substances in a mixture to degrade in the environment, either through biodegradation or other processes such as oxidation or hydrolysis.
Устойчивостта и разградимостта е способността на веществото или съответните вещества в дадена смес да се разграждат в околната среда, посредством биохимично разграждане или посредством други процеси, като окисляване или хидролиза.
where relevant the persistence and reversibility of certain adverse effects observed, following discontinuation of dosing;
когато е приложимо — запазването и обратимостта след прекратяване на приема на някои констатирани прояви на неблагоприятно въздействие;
it is extremely resistant to normal disinfectants and noted for its persistence and stability over a ph range from 2,5 to 12.
той е изключително устойчив на нормалните дезинфекционни средства и запазва стабилността си в рамките на рН от 2,5 до 12.
whereas by virtue of its ecotoxicity, persistence and potential to bioaccumulate this substance constitues a potentially high risk to the environment;
като има предвид, че поради неговата екотоксичност, постоянната способност и потенциал за биоакумулиране, то представлява възможен риск за околната среда;
whereas by virtue of its ecotoxcity, persistence and potential to bioaccumulate, this substance nevertheless constitutes a high risk to the environment;
като има предвид, че поради неговата екотоксичност, постоянна способност и потенциал за биоакумулиране, това вещество все пак представлява сериозен риск за околната среда;
the prolonged persistence and slow elimination of selamectin from plasma is reflected in the terminal elimination half-life values of 8 and 11 days in cats and dogs respectively.
Продължителното присъствие и бавната елиминация на селамектин в плазмата се определя и от дългия период на полуживот от 8 дни при котките и 11 дни при кучетата.
a substance that fulfils the persistence and bioacumulation criteria of sections 1.2.1 and 1.2.2 shall be considered to be a vpvb substance.
Дадено вещество, което отговаря на критериите в раздели 1.2.1 и 1.2.2 за устойчивост и биоакумулиране, се счита за vpvb вещество.
where conventional pharmacokinetic studies are not relevant for tissue engineered products, the biodistribution, persistence and degradation of the tissue engineered product components shall be addressed during the clinical development.
Когато конвенционалните фармакокинетични проучвания не са релевантни за продуктите, получени чрез тъканно инженерство, по време на клиничното разработване се разглеждат биоразпределението, персистенцията и разграждането на компонентите на получения чрез тъканно инженерство продукт.
the spread, the persistence and probable transport ranges need special attention if toxicity, infectiveness or pathogenicity has been reported or if any other information suggests possible hazard to humans, animals or to the environment.
Специално внимание се изисква по отношение на разпространението, устойчивостта и вероятния обхват на пренасяне, ако е съобщено за токсичност, инфекциозност или патогенност, или при някаква друга информация за евентуален риск за хората, животните или околната среда.
the fate and distribution, including persistence and bioconcentration, of the active substance and of relevant metabolites, breakdown and reaction products in the various parts of the environment after application of the plant protection product;
съдбата и разпространението, включително устойчивостта и биоконцентрацията на активното вещество и съответните негови метаболити и продукти от разпадане и реакциите в различни части на околната среда след приложението на съответния растителнозащитен продукт;
the eesc believes that to convey the political message of the year effectively, alongside the usual indicator of relative income poverty, other measures of poverty, showing its persistence and actual deprivation many europeans still suffer from should also be referred to and used.
ЕИСК счита, че за да се предаде ясно политическото послание на Европейската година, освен традиционният показател за относителна бедност поради ниски доходи, следва също така да се посочат и да се използват други показатели за бедност, които показват, че тя продължава да съществува и отразяват по-добре мащаба на действителните лишения, от които все още страдат много европейци.
circumstances in which required the persistence and behaviour of plant protection products in soil must be investigated unless it is possible to extrapolate from data obtained on the active substance and relevant metabolites, degradation and reaction products in accordance to the requirements of annex ii, point 7.1.1.2.
Устойчивостта и поведението на фитофармацевтичните препарати в почвата трябва да се проучат, освен когато е възможна екстраполацията им, като се изхожда от получените данни за активното вещество и съответните метаболити и продукти на разграждане и на реакция, в съответствие с изискванията на приложение ІІ, точка 7.1.1.2.