Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
500affilaites - please update your payment details.
500affiliates - моля, актуализирайте Вашите данни за плащане.
Senast uppdaterad: 2010-06-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
please wire your payment to the account detailed below.
Моля, преведете средствата по посочената по-долу сметка.
Senast uppdaterad: 2010-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
please wire your payment to one of the accounts detailed below.
Моля, преведете средствата по една от изброените по-долу сметки.
Senast uppdaterad: 2010-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
you can set your payment info at the 'manage account' page.
Можете да зададете своята информация за плащане на страницата "Управление на сметка".
Senast uppdaterad: 2010-06-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- please choose your preferred payment method to receive your payments.
- Моля, изберете предпочитания от вас начин на плащане.
Senast uppdaterad: 2013-01-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if you choose moneybookers your payment will arrive immediately after payment settlement.
Ако изберете moneybookers, плащането ви ще пристигне веднага след нареждането.
Senast uppdaterad: 2010-06-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
invite member states to expedite the implementation of their national recovery plans and structural reforms;
Да прикани държавите-членки да ускорят прилагането на своите национални планове за възстановяване и структурните реформи;
the commission is invited to expedite the review of legislative acts in order to take antimicrobial resistance better into account.
Комисията се приканва да ускори прегледа на законодателни актове, за да вземе по-цялостно предвид антимикробната резистентност.
he stressed the need to expedite the implementation of priority projects in the field of energy that have been decided by the member states.
Г-н retureau подчерта необходимостта от ускоряване на изпълнението на приоритетните проекти в сферата на енергетиката, определени от държавите-членки.
a voucher may be in electronic or physical form and generally has an underlying commercial or promotional objective, which may be to promote the supply of particular goods or services or to expedite the payment for particular goods or services.
Ваучер може да бъде издаден на хартиен носител или в електронен вид и обикновено има търговска или промоционална цел, която може да бъде насърчаване на доставките на определени стоки или услуги или ускоряване на плащането на определени стоки или услуги.
the commission shall inform the european parliament of measures taken to expedite the transmission and dissemination of alerts."
Комисията информира Европейския парламент за мерките, взети за експедитивно предаване и разпространение на сигналите за тревога."
measures were also announced providing support for the construction and tourism sectors, including steps to expedite procedures so as to facilitate the implementation of infrastructure projects.
Бяха обявени също мерки в подкрепа на секторите на строителството и туризма, включително стъпки за ускоряване на процедурите, така че да се улесни изпълнението на инфраструктурни проекти.
in order to expedite customs procedures contiguous contracting parties shall endeavour to place their respective customs offices and posts close together and to keep them open during the same hours.
С оглед ускоряване изпълнението на митническите формалности, съседните договарящи се страни се стремят да разполагат в съседство своите митнически учреждения и да съгласуват работното им време.
the council welcomes the establishment of the south sudan referendum commission in view of preparing the referendum in south sudan and urges all actors to expedite further preparatory work in particular with regard to voter registration.
Съветът приветства създаването на комисия за референдума в Южен Судан с оглед на подготовката на референдума в Южен Судан и настойчиво приканва всички заинтересовани страни да ускорят подготвителната работа, по‑специално по отношение на регистрацията на гласоподавателите.
whereas it appears advisable to resolve this particular situation by a single community method applying simultaneously to all the claims by and on the inam so as to expedite the overall and final settlement of these claims;
като има предвид, че изглежда препоръчително конкретният въпрос да се реши чрез единен метод на Общността, който да се прилага едновременно към всички искания към и от НИЗО с цел да се ускори пълната и окончателна обработка на исканията,
the eesc recommends that the commission emphasise – possibly in new recitals to be added to the proposed regulation – the need to expedite efforts to introduce basic financial education for all.
ЕИСК препоръчва на Комисията да подчертае, евентуално в новите съображения към предложението за регламент, необходимостта да се продължи с полагането на усилия за разпространение на базисно финансово обучение за всички.
at this time, the parliament asked to bring forward the date of the election to may so that it can better organise itself to expedite the election of a new president of the commission and avoid the beginning of the summer vacation in several member states.
Тогава Парламентът отправи искането датата за провеждане на изборите да се изтегли през май, за да може ЕП по-добре да се организира, с цел да се ускори изборът на нов председател на Комисията и да се избегне началото на летните отпуски в редица държави членки.
the g8 network constitutes a mechanism to expedite contacts between participating states, with 24-hour points of contact for cases involving electronic evidence, and those requiring urgent assistance from foreign law enforcement authorities.
Мрежата на Г-8 представлява механизъм за ускоряване на контактите между участващите страни с 24-часова връзка за случаи, при които са необходими електронни доказателства и които изискват спешна помощ от чуждестранни правоприлагащи органи.