Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
corticosteroids and tocilizumab, an anti-il6 monoclonal antibody, have been used to treat cytokine storm.
ခန္ဓာကိုယ်တွင်း ဆိုက်တိုကင်းဓာတ်များ အဆမတန် များပြားလာသည့် ရောဂါ (ဆိုင်တိုကင်း စတောင်း) ကို ကုသရန် ကော်တီကိုစတီးရွိုက်၊ တူဆီလီဇူးမက်နှင့် anti-il6 မိုနိုကလိုနယ်ပဋိဆေးများကို အသုံးပြုခဲ့ကြပါသည်။
Senast uppdaterad: 2020-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
other forms of passive antibody therapy, for example, using manufactured monoclonal antibodies, are in development.
အခြားသော အလိုအလျောက် ပဋိပစ္စည်း ကုသမှု ပုံစံများ ဥပမာ- ထုတ်လုပ်ထားသော မိုနိုကလုန်နယ် ပဋိပစ္စည်းများ အသုံးပြခြင်းတို့မှာ တီထွင် စမ်းသပ်ဆဲ ဖြစ်သည်။
Senast uppdaterad: 2020-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"the term ""preclinical research"" is defined by laboratory studies in vitro and in vivo, indicating a beginning stage for development of a vaccine, antiviral or monoclonal antibody therapy, such as experiments to determine effective doses and toxicity, before a candidate compound is advanced for safety and efficacy evaluation in humans."
"""အကြိုဆေးကုသခြင်း သုတေသန"" ဟူသည့် အသုံးအနှုန်းကို သက်ရှိဇီဝ အတွင်းအပြင် နှစ်မျိုးလုံးတွင် ပြုလုပ်ခဲ့သည့် ဓာတ်ခွဲခန်းလေ့လာမှုများမှတစ်ဆင့် သတ်မှတ်ခဲ့ကြပြီး လူသားများတွင် ဘေးကင်းပြီး အာနိသင်ထိရောက်သော ဆေးသစ်တစ်မျိုးမပေါ်ထွက်မီ ထိရောက်မှုရှိနိုင်မည့် ဆေးပမာဏနှင့် အဆိပ်အတောက်ဖြစ်နိုင်မှုကို ဆုံးဖြတ်နိုင်မည့် စမ်းသပ်မှုများကဲ့သို့သော ကာကွယ်ဆေး၊ ဗိုင်းရပ်စ်တိုက်ဖျက်ဆေး သို့မဟုတ် မိုနိုကလိုနယ် (ရောဂါတိုက်ဖျက်) ပဋိဇီဝကုထုံးများ ဖြစ်ပေါ်လာရန်အတွက် အစပိုင်း အဆင့်ကို ညွှန်းဆိုခြင်းဖြစ်သည်။"
Senast uppdaterad: 2020-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.