Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
but if ye cannot declare it me, then shall ye give me thirty sheets and thirty change of garments. and they said unto him, put forth thy riddle, that we may hear it.
apan kong dili ninyo mahimo ang pagtug-an niana kanako, nan kamo magahatag kanako ug katloan ka sinina ug katloan ka ilisan sa bisti. ug sila nag-ingon kaniya: ipagula ang imong tigmo aron hidunggan namo kana.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and samson said unto them, i will now put forth a riddle unto you: if ye can certainly declare it me within the seven days of the feast, and find it out, then i will give you thirty sheets and thirty change of garments:
ug si samson miingon kanila: tugoti ako karon sa paghimo ug usa ka tigmo kaninyo: kong kamo makatug-an niana kanako sulod sa pito ka adlaw sa pagfiesta ug makatagna niana, nan, hatagan ko kamo ug katloan ka sinina ug katloan ka ilisan sa bisti.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and naaman said, be content, take two talents. and he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of garments, and laid them upon two of his servants; and they bare them before him.
ug si naaman miingon: ikalipay ang pagkuha sa duha ka talento. ug iyang gipugos siya, ug giputos ang duha ka talento nga salapi sa duha puntil, lakip ang duha ilisan nga saput, ug gipalukdo sa duha sa iyang mga alagad: ug ilang gidala kini sa atubangan niya.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and he said, all is well. my master hath sent me, saying, behold, even now there be come to me from mount ephraim two young men of the sons of the prophets: give them, i pray thee, a talent of silver, and two changes of garments.
ug siya miingon: ang tanan maayo. ang akong agalon nagpaanhi kanako, nga nagaingon: tan-awa, karon may nahianhi kanako gikan sa kabungtoran sa ephraim duha ka sa mga batan-ong lalake sa mga anak sa mga manalagna; hatagi sila, ako nagahangyo kanimo, ug usa ka talento nga salapi, ug duha ka ilisan nga saput.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.