You searched for: spoil (Engelska - Cebuano)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Cebuano

Info

English

spoil

Cebuano

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Cebuano

Info

Engelska

i rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.

Cebuano

nagakalipay ako sa imong pulong, ingon sa usa nga nakakaplag ug daghang mga inagaw.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts.

Cebuano

ug gidala nila nga tanan nga inagaw, ug ang tanan nga dinakup maingon sa mga tawo mao man sa mga mananap,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

(for the men of war had taken spoil, every man for himself.)

Cebuano

(kay ang mga tawo sa panggubatan nanguha sa inagaw, tagsatagsa alang sa iyang kaugalingon).

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

so the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.

Cebuano

busa gibiyaan sa mga tawong may hinagiban ang mga binihag ug ang mga sinakmit sa atubangan sa mga principe ug sa tibook nga katilingban.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.

Cebuano

gipasibog mo kami gikan sa among kabatok; ug kadtong nanagdumot kanamo nanagpangagaw gikan kanamo alang sa ilang kaugalingon.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil of the cities which we took.

Cebuano

kondili ang kahayupan lamang ang atong gikuha alang sa atong kaugalingon, uban ang mga inagaw sa kalungsoran nga atong naagaw.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the lord.

Cebuano

ug ang caldea mahimong tukbonon: matagbaw ang tanan nga motubkob kaniya, nagaingon si jehova.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes.

Cebuano

dakpon ta ang mga milo, ang gagmay nga mga milo, nga nagausik sa kaparrasan; kay ang atong kaparrasan namulak na.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

lay not wait, o wicked man, against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place:

Cebuano

ayaw pagbanhig, oh dautan nga tawo, batok sa puloy-anan sa matarung; ayaw paggun-oba ang iyang dapit nga pahulayan:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.

Cebuano

si benjamin mao ang lobo nga mangangagaw: sa buntag mokaon siya sa tulukbon, ug sa hapon magapahat siya sa mga inagaw.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

wherefore then didst thou not obey the voice of the lord, but didst fly upon the spoil, and didst evil in the sight of the lord?

Cebuano

ngano man nga ikaw wala motuman sa tingog ni jehova, kondili midali sa pagkuha sa inagaw, ug naghimo niadtong dautan sa pagtan-aw ni jehova?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after christ.

Cebuano

bantayi ninyo nga walay bisan kinsa nga magabihag kaninyo pinaagi sa pilosopiya ug sa malimbongon nga pagpatootoo, sumala sa tawhanong kalagdaan nga gikabilinbilin, sumala sa mga paninugdan nga tinoohan sa kalibutan, ug dili sumala ni cristo.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and david took all the flocks and the herds, which they drave before those other cattle, and said, this is david's spoil.

Cebuano

ug gidala ni david ang tanang mga panon sa carnero ug ang mga panon sa vaca, nga ilang giabog sa unahan sa laing panon sa vaca, ug miingon: kini mao ang inagaw ni david.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and i will forsake the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies;

Cebuano

ug isalikway ko ang salin gikan sa akong panulondon, ug itugyan sila ngadto sa kamot sa ilang mga kaaway; ug sila mahimong usa ka tulokbonon ug usa ka inagaw sa tanan sa ilang mga kaaway;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will i give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

Cebuano

paadtoon ko siya batok sa usa ka nasud nga malaw-ayon, ug batok sa katawohan sa akong kaligutgut pagahatagan ko siya ug sugo, aron sa pagkuha sa inagaw, ug aron sa pagkuha sa tukbonon, ug aron sila pagatumban sama sa lapok sa mga dalan.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

by the swords of the mighty will i cause thy multitude to fall, the terrible of the nations, all of them: and they shall spoil the pomp of egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.

Cebuano

pinaagi sa mga pinuti sa mga gamhanan akong pukanon ang imong panon sa katawohan; silang tanan mao ang makalilisang sa mga nasud: ug ilang lumpagon ang garbo sa egipto, ug ang tanang panon sa katawohan didto pagalaglagon.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

but they shall fly upon the shoulders of the philistines toward the west; they shall spoil them of the east together: they shall lay their hand upon edom and moab; and the children of ammon shall obey them.

Cebuano

ug sila manghugpa sa abaga sa mga filistehanon didto sa kasaladpan; managhiusa sila sa pagpangagaw sa mga butang sa mga anak sa silangan: ilang igatuy-od ang ilang kamot sa edom ug sa moab; ug ang mga anak sa ammon managtahud kanila.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and they brought the captives, and the prey, and the spoil, unto moses, and eleazar the priest, and unto the congregation of the children of israel, unto the camp at the plains of moab, which are by jordan near jericho.

Cebuano

ug gidala nila ang mga binihag ug ang mga dinakup ug ang mga inagaw ngadto kang moises ug kang eleazar ang sacerdote, ug ngadto sa katilingban sa mga anak sa israel, ngadto sa campo sa mga kapatagan sa moab, nga didto sa haduol sa jordan sa jerico.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,814,159 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK