Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
current/non-current distinction
sondring mellem omsætningsaktiver og anlægsaktiver og kortfristede forpligtelser og langfristede forpligtelser
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
employment: breakdown between men and women
beskæftigelse: kvinder og mænd
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
data are available on the breakdown between general and vocational education since 1985.
der har siden 1985 foreligget data for fordelingen af piger og drenge på de gymnasiale og erhvervsfaglige ungdomsuddannelser.
however, member states should be able to permit or require undertakings to modify the layout and present a balance sheet distinguishing between current and non-current items.
medlemsstaterne bør imidlertid kunne tillade eller kræve, at virksomhederne ændrer opstillingsskemaet og præsenterer en balance, hvori der sondres mellem omsætnings- og ikkeomsætningsaktiver.
in this respect, the commission's proposed percentage breakdown between thematic and horizontal programmes is inadequate.
den procentvise fordeling på tematiske programmer og tværgående programmer, som kommissionen har forelagt, er ikke tilstrækkelig.
the distinction between current and capital transfers, in practice, rests in the use of the transfer by the recipient country.
sondringen mellem løbende overførsler og kapitaloverførsler ligger, i praksis, i det modtagende lands anvendelse af overførslen.
i personally support the breakdown between four actions: financial compensation, development programmes, scientific research and training programmes.
jeg støtter fordelingen mellem fire aktioner: udligningstilskud, udviklingsprogrammer, videnskabelig forskning og uddannelsesprogrammer.
the separation between current and capital transfers is important and generally depends, in practice, on the use of the transfer by the recipient country.
sondringen mellem løbende overførsler og kapitaloverførsler er vigtig og afhænger generelt i praksis af modtagerlandets brug af overførselsbeløbet.