Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fata informed that the operator was expected to complete all corrective and remedial actions by 1 april 2012.
fata oplyste, at man forventede, at luftfartsselskabet ville afslutte alle korrigerende og afhjælpende foranstaltninger senest den 1. april 2012.
both air carriers stated that they had stopped operations into the union following the decision of fata of november 2, 2011.
begge luftfartsselskaber erklærede, at de havde standset luftfartsoperationerne ind i unionen efter fata's beslutning af 2. november 2011.
fata agreed to provide to the commission the progress reports on the implementation of corrective measures by the carrier and the results of the subsequent inspection.
fata indvilgede i at forelægge kommissionen rapporter over fremskridt med hensyn til luftfartsselskabets gennemførelse af afhjælpende foranstaltninger og resultaterne af den efterfølgende inspektion.
in particular, fata stated that one air carrier had been placed under a special control, while another carrier had seen its aoc revoked.
fata oplyste navnlig, at et luftfartsselskab var blevet underlagt en særlig kontrol, og aoc for et andet luftfartsselskab var blevet tilbagekaldt.
at the meeting, fata advised that during the first half of 2013 vim airlines had been frequently inspected and concluded that according to the audit results vim airlines operated at an acceptable safety level.
på mødet oplyste fata, at vim airlines var blevet kontrolleret ofte i første halvdel af 2013, og resultaterne af audit bekræftede, at vim airlines drives på et acceptabelt sikkerhedsniveau.
the commission requested information from fata on 10 november 2011 with a view to receiving assurances by 14 november 2011 that the operations into the union of the air carriers concerned were effectively restricted until they had demonstrated that they had appropriately resolved all findings resulting from both safa and continuous surveillance activities of fata in a sustainable manner.
kommissionen anmodede den 10. november 2011 fata om oplysninger for at modtage en forsikring inden den 14. november 2011 om, at selskabernes flyvninger ind i unionen reelt var blevet underlagt restriktioner, indtil selskaberne har påvist, at de på passende vis har fundet bæredygtige løsninger på alle konstateringerne fra både safa-aktiviteterne og fata's løbende tilsyn.
, (c)kayla village near miram shah, north waziristan agency (nwa), federally administered tribal areas (fata), pakistan
, c)landsbyen kayla nær miram shah i agenturet nordwaziristan (nwa) i de føderalt forvaltede stammeområder (fata), pakistan