Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
he has been indefatigable.
han har været utrættelig.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
alexander langer always seemed indefatigable, but not even he had inexhaustible reserves.
alexander langer syntes utrættelig, men heller ikke han havde uudtømmelige reserver.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he was indefatigable in its defence, drawing political lessons from the catastrophic events of the second world war.
han var en utrættelig forsvarer for den, idet han politisk drog lære af den anden verdenskrigs katastrofer.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
the committee appears to be indefatigable when it comes to giving the european parliament powers taken from the member states.
udvalget synes at være utrætteligt, når det gælder om at skaffe ef-parlamentet magt, som tages fra medlemsstaterne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but i could have bet that it would be in reply to a debate initiated by mr lannoye because he is an indefatigable champion of the consumer in matters great and small.
men jeg kunne godt have væddet på, at det ville blive som svar på en debat indledt af hr. lannoye, for han er en utrættelig fortaler for forbrugerne i både store og små sager.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
with commitment and disquiet, indefatigable diplomatic energy and enormous financial commitments, the surrounding countries have followed the middle east drama for more than half a century.
omverdenen har med bekymring og engagement, utrættelig diplomatisk energi og enorme økonomiske forpligtelser fulgt dramaet i mellemøsten i mere end et halvt århundrede.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
my feeling, on the occasion of this debate, is that it is worth paying tribute to the actions of this great man of peace, this indefatigable pilgrim.
jeg mente, at denne store fredens mand, denne utrættelige pilgrim, fortjente, at hans handlinger blev rost i denne anledning.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
we are all aware, then, that we are under the critical threshold for getting things through, so there is cause for thanking the commissioner for being so indefatigable.
så ved vi jo allesammen, at vi er under den kritiske grænse for at få ting igennem, og derfor er der grund til at takke for utrætteligheden.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
at this point, i should like to thank mrs smet, our efficient and indefatigable rapporteur, and mr provan, who was also the persistent and efficient chairman of our conciliation committees.
jeg vil gerne takke fru smet, der er en utrættelig og effektiv ordfører, hr. provan, der ligeledes er den udholdelige og effektive formand for vores forligsudvalg.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
cooperating very harmoniously, not least with mrs fontaine, who chaired the conciliation meetings, she managed through a very astute approach, a firm hand and indefatigable persistence to make this compromise possible.
i et meget positivt samarbejde, også med formanden for forligsmøderne, fru fontaine, har hun med meget kloge arbejdsmetoder, en fast hånd og en utrættelig vedholdenhed opnået, at dette kompromis er kommet i stand.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
i am worried that despite almost indefatigable efforts of many, the berlin-plus issue remains unsettled with consequences, as we know, for our aspirations in the former yugoslav republic of macedonia.
jeg er bekymret over, at trods nærmest utrættelige bestræbelser fra mange sider, er berlin-plus-spørgsmålet fortsat uløst med de velkendte konsekvenser for vores ønsker for den tidligere jugoslaviske republik makedonien.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
for my part, i have only one compliment to make, and that is a personal one, to mr jean-jacques kasel, an indefatigable, discreet, and effective hero in the luxembourg presidency.
jeg vil fremsætte en personlig kompliment til hr. jean-jacques kasel, det luxembourgske formandskabs utrættelige, diskrete og effektive helt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
as has already been said by a number of speakers, akin birdal was, and is- and it is hoped will remain- a champion, an indefatigable and fearless champion of human rights, both in turkey and elsewhere, because of the shining example he has set.
som flere talere allerede har udtrykt det: birdal var og er- og vil forhåbentlig blive ved med at være det- en kæmper, en utrættelig, ukuelig forkæmper for menneskerettighederne i tyrkiet, men også ud over landets grænser, fordi han er et lysende forbillede.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: