Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i would like to come to the defence of this much-maligned bird, because no naturalist has ever seen an ostrich put its head in the sand.
derfor er det en god betænkning, hvis hovedbudskab er, at vi må videre, at vi må have mod til at bryde dødvandet, men at vi i den forbindelse må benytte de forskellige muligheder, der foreligger.nu og her drejer det sig om tænkepausen, og det drejer sig om at tage hensyn til borgerne, også i de lande, hvor det er gået galt.
if he were the naturalist he claims to be he would have shared our view that this is a poor example of 'wise use', because in bad years it might be too much and in good years too little.
hvis han havde været en så stor naturkender, som han foregiver at være, ville han ligesom os have ment, at dette ikke var noget smukt eksempel på » wise use «, for det kunne i dårlige år være for meget og i gode år for lidt.
perhaps it would be appropriate on this occasion to mention an illustrious european, the german naturalist, alexander von humboldt, who, exactly 200 years ago, travelled to that part of the world and established the bases for cooperation between peoples and the defence of human rights.
måske er det en god idé i dag at mindes en lært europæer, den tyske naturhistoriker alexander von humboldt, der for præcis 200 år siden rejste til det amerikanske kontinent og etablerede grundlaget for samarbejde mellem folkeslag og forsvar af menneskerettigheder.