Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a week ago i brought four workers to brussels to make their case for recompense.
for en uge siden fik jeg fire arbejdstagere til at komme til bruxelles, for at de kunne argumentere for, at de skulle have få deres erstatning.
but if they prove inadequate, recompense must be made as fully as possible for any damage to the environment which remains.
hvis heller ikke det har tilstrækkelig succes, skal der i videst mulig udstrækning kompenseres for de tilbageværende ugunstige følger for miljøet.
it is helping with the clean-up after chernobyl and in recompense we are involved in the very important kedo project.
det bistår i oprensningen efter tjernobyl-ulykken, og til gengæld deltager vi i det meget vigtige kedo-projekt.
consumers should be insured on the basis that it is reasonable for the consumer to expect recompense, given the age of a particular product.
forbrugerne bør forsikres på det grundlag, at det er rimeligt for forbrugeren at forvente erstatning under hensyntagen til et bestemt produkts alder.
2. ensure adequate recompense in cases of late payment by recognizing a right to interest at a sufficiently dissuasive rate for late payments;
2. at sikre en passende kompensation i tilfælde af forsinket betaling ved at etablere en ret til tilstrækkeligt afskrækkende morarenter;
it seeks, therefore, to recompense exemplary cases of a search for the right balance between the promotion of tourism and respect for the environment.
her tænkes f.eks. pä ansporende skatteordninger og på reducerede socialsikringsbidrag (hhv. lavere indkomstskat) for arbejdstagere under uddannelse.
the first is that there is to be greater recompense in milk production, i.e. more is to be paid, for protein content than for fat content.
det første punkt er, at man i mælkeproduktionen for fremtiden i højere grad vil honorere, dvs. betale for indholdet af æggehvide end for ind holdet af fedt.
for we know him that hath said, vengeance belongeth unto me, i will recompense, saith the lord. and again, the lord shall judge his people.
thi vi kende den, som har sagt: "mig hører hævnen til, jeg vil betale, siger herren;" og fremdeles: "herren skal dømme sit folk."
the workers concerned receive vastly inadequate recompense for the value of their work; and local companies cannot compete with cut-price offers resulting from wage dumping.
de pågældende arbejdstagere får ikke blot tilnærmelsesvis betaling for værdien af deres arbejde, og lokale virksomheder kan ikke konkurrere mod lavpristilbud betinget af løndumping.
i would remind you that money is available both in objective 5(a) and 5(b) and in objective 4 to find recompense for these workers.
jeg vil gerne erindre om, at der er midler til rådighed for at finde en form for kompensation til disse arbejdstagere både under målområde 5 a og 5 b og under målområde 4.