Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
that is why phthalates should be banned in all toys.
det giver ikke mening at skelne mellem børn under og over tre år, for det er svært for eu at kontrollere, om lillesøster låner storebrors legetøj.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dehp, dbp and bbp should therefore be banned in all toys and childcare articles.
dehp, dbp og bbp bør derfor forbydes i alt legetøj og alle småbørnsartikler.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hazardous substances to be banned in 2006
svagheder i udformningen de to programmer var for komplicerede. for eksempel omfattede socrates 38 aktioner, underaktioner og foranstaltninger, hvilket førte til vidt forskellige fortolkninger af programmet af de forskellige organer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
there has been discussion on whether halogenated flame retardants should be banned in future.
det er blevet drøftet, om man fremover bør forbyde bromerede flammehæmmere.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
advertising also to be banned in sports stadia.
der må heller ikke reklameres på sportsstadioner.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
phosphates would be banned in all types of detergents.
fosfater forbydes i alle typer vaske- og rengøringsmidler.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i cannot understand why blood from a remunerated source must necessarily be banned in europe.
jeg kan ikke forstå, hvorfor blod fra betalte donorer nødvendigvis skal forbydes i europa.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
the export of metallic mercury from the community should be banned in order to significantly reduce the global mercury supply.
eksport af metallisk kviksølv fra fællesskabet bør forbydes for i væsentlig grad at reducere det globale udbud af kviksølv.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
consequently, to name but one concrete example, eta should be banned in all countries, and not only in spain and france.
hvad de andre eksterne forbindelser angår, tilslutter jeg mig mange af de ting, som hr.nicolaï sagde, og jeg vil gerne give udtryk for vores enighed i alle de foranstaltninger, som foregriber forfatningsreformerne.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but if pvc is dangerous, then all this junk should be banned in a horizontal directive and not stigmatised in an individual secondary directive.
men hvis pvc er farligt, burde hele molevitten forbydes i et horisontalt direktiv og skal ikke brændemærkes i et enkelt sekundærdirektiv.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
t rumour that herbal medicines are to be banned in the uk as a result of new
plutoniumsmugling skal stoppes for enhver pris
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in writing. - i voted in favour of this resolution as i believe that the use of cyanide in mining should be banned in europe.
jeg stemte for denne beslutning, da jeg mener, at der bør nedlægges forbud mod anvendelse af cyanid i minedrift i europa.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the disputed antibiotic-resistant marker genes will be banned in europe in the future.
de omstridte former for antibiotikaresistens vil i fremtiden ikke længere være tilladt i europa.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
pursuant to the new act, foreign ngos cannot be registered and will therefore be banned in the near future.
det forlyder, at de berørte ngo' er nægter at finde sig i dette forsøg fra statens side på at give dem mundkurv på.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
to use eu funds to finance research in one member state which would be banned in another is unacceptable.
det er ikke acceptabelt, at forskning, som er forbudt i én medlemsstat, bliver finansieret med eu-midler i en anden medlemsstat.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
he reminded the house that human reproductive cloning was, and in the future would be, banned in the uk.
med hensyn til den eksisterende bilpark, dvs. biler, der er indregistreret før den 1. juli 2002, gælder producentansvaret fra 2007.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we must now insist that demonstrations should be banned in the vicinity of all former concentration camps and memorial sites recalling the horrors of the second world war, as well as around the graves of the fallen.
man må nu forlange, at der omkring alle tidligere koncentrationslejre og mindesteder, som manende minder om anden verdenskrigs gru, samt ved de faldnes grave indføres en zone med demonstrationsforbud.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
the placing on the market of paint strippers containing dcm and their use by professionals should therefore be banned in order to protect their health and to reduce the number of fatalities and non-fatal accidents.
der bør derfor indføres forbud mod at markedsføre dcm-holdige malingfjernere og mod erhvervsmæssige brugeres anvendelse heraf for at beskytte deres helbred og mindske antallet af ulykker med og uden dødelig udgang.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
professional uses should be banned in general, but member states could opt to allow further use on their territories by specifically licensed professionals for those activities where they believe that the replacement of dcm is particularly difficult or inappropriate.
der bør indføres generelt forbud mod erhvervsmæssig anvendelse, men den enkelte medlemsstat kan tillade, at særligt godkendte fagfolk fortsat anvender stoffet på dens område til aktiviteter, hvor medlemsstaten skønner, at anvendelse af dcm-erstatninger er særligt vanskelig eller uhensigtsmæssig.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
however, i should also mention, by the way, that i was surprised to hear in the debate, from my socialist colleague mr swoboda amongst others, that it is absolutely unacceptable for parties to be banned in turkey.
jeg vil imidlertid også lige bemærke, at det overraskede mig, at jeg under forhandlingen hørte bl.a. hr. swoboda fra socialdemokraterne sige, at det er absolut uacceptabelt, at partier forbydes i tyrkiet.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: