Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the immediate steps to be taken at the igc are as follows.
de umiddelbare fremskridt, der skal opnås under regeringskonferencen, er følgende:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the immediate steps to be taken at the igc are as follows:
de fremskridt, der umiddelbart skal opnås i forbindelse med regeringskonferencen, er følgende:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
take immediate steps to mitigate the consequences of the non-compliance;
omgående træffe forholdsregler for at afbøde virkningerne af den manglende overholdelse
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
we took all the necessary steps to put the commission in default on this point.
men der er stadig ingen aftaler ifølge hvilke fælles skabet, unionen eller medlemsstaternes regeringer faktisk kan samarbejde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this is an order for immediate steps to be taken in the case of imminent danger.
den kan være blevet fastlagt under den forudgående samtale (jfr. 2.1). - påbud uden frist: denne foranstaltning anvendes, når der skal træffes øjeblikkelige foranstaltninger i tilfælde af overhængende fare.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we call upon the serb government to take immediate steps to halt anti-hungarian acts of violence.
vi tilskynder den serbiske regering til straks at tage skridt til at stoppe de antiungarske voldshandlinger.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
i would ask the quaestors to investigate the matter.
jeg beder om, at kvæstorerne afhjælper dette.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
acting on an initiative from the european parliament, the european commission took immediate steps to help.
kommissionen reagerede på initiativ fra europa-parlamentet øjeblikkeligt med hjælp.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the commission is obliged to investigate the planned operation.
kommissionen har pligt til at undersøge den påtænkte foranstaltning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
preparatory work is also underway to investigate the feasibility of:
der gøres også forberedelser til at undersøge muligheden for:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in addition, an independent committee is to investigate the matter.
desuden skal en uafhængig kommission undersøge sagen.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
two years ago, we took steps to coordinate ourselves better by establishing the eu-us dialogue on east asia.
for to år siden tog vi skridt til at koordinere vores holdninger bedre ved at indlede en dialog mellem eu og usa om Østasien.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
the commission is asked to take immediate steps to find a solution that would enable the info points to continue operating.
formålet er derfor, at indføre en fælles eu-tilgang til net- og informationssikkerhed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in a resolution last december, it called on the commission to take immediate steps to deal with the crisis in irish agriculture.
i alle sager, der berører vore fiskere, som ser mere og mere hen til os i dette parlament efter hjælp og støtte og forståelse, må vi vide, hvad der foregår, før og ikke efter, at forhandlingerne har fundet sted.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
given this worrying negative trend, europe should take immediate steps to launch coordinated actions and policies to reverse the process.
eu, som allerede i et stykke tid har kunnet notere denne bekymrende negative tendens, bør straks tage skridt til at iværksætte en koordineret indsats og politik med henblik på at vende udviklingen.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it urged both parties to take immediate steps to resume peace negotiations, respecting previous agreements and understandings.
den europæiske union anmodede indtrængende begge parter om straks at tage skridt til genoptagelse af fredsforhandlingerne under overholdelse af tidligere aftaler og overenskomster.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i can assure you that the commission is taking steps to investigate these complaints, and has requested observations from the united kingdom and french governments.
jeg kan forsikre dem, at kommissionen tager skridt til at undersøge disse klager, og den har udbedt sig iagttagelser fra regeringerne i det forenede kongerige og frankrig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the commission should therefore take immediate steps to ensure an ongoing dialogue with customs personnel at european level."
kommissionen bør derfor snarest muligt tage initiativ til at sikre en løbende dialog med toldadministrationernes personale på europæisk niveau."
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i would call on the commission and the council to demand that israel take immediate steps to comply with the human rights obligations it entered into in the association agreement.
når cypern bliver medlem af eu den 1. maj, vil der være en halv times flyvning fra eu til tel aviv.vi bliver direkte naboer.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the first step must be to give the un group the opportunity to investigate the atrocities that have taken place there.
det første skridt skal være at give fn-gruppen mulighed for at undersøge de grusomheder, der er foregået dér.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: