You searched for: we took immediate steps to investigate the (Engelska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Danish

Info

English

we took immediate steps to investigate the

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Danska

Info

Engelska

the immediate steps to be taken at the igc are as follows.

Danska

de umiddelbare fremskridt, der skal opnås under regeringskonferencen, er følgende:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the immediate steps to be taken at the igc are as follows:

Danska

de fremskridt, der umiddelbart skal opnås i forbindelse med regeringskonferencen, er følgende:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

take immediate steps to mitigate the consequences of the non-compliance;

Danska

omgående træffe forholdsregler for at afbøde virkningerne af den manglende overholdelse

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

we took all the necessary steps to put the commission in default on this point.

Danska

men der er stadig ingen aftaler ifølge hvilke fælles skabet, unionen eller medlemsstaternes regeringer faktisk kan samarbejde.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

this is an order for immediate steps to be taken in the case of imminent danger.

Danska

den kan være blevet fastlagt under den forudgående samtale (jfr. 2.1). - påbud uden frist: denne foranstaltning anvendes, når der skal træffes øjeblikkelige foranstaltninger i tilfælde af overhængende fare.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

we call upon the serb government to take immediate steps to halt anti-hungarian acts of violence.

Danska

vi tilskynder den serbiske regering til straks at tage skridt til at stoppe de antiungarske voldshandlinger.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

i would ask the quaestors to investigate the matter.

Danska

jeg beder om, at kvæstorerne afhjælper dette.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

acting on an initiative from the european parliament, the european commission took immediate steps to help.

Danska

kommissionen reagerede på initiativ fra europa-parlamentet øjeblikkeligt med hjælp.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the commission is obliged to investigate the planned operation.

Danska

kommissionen har pligt til at undersøge den påtænkte foranstaltning.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

preparatory work is also underway to investigate the feasibility of:

Danska

der gøres også forberedelser til at undersøge muligheden for:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in addition, an independent committee is to investigate the matter.

Danska

desuden skal en uafhængig kommission undersøge sagen.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

two years ago, we took steps to coordinate ourselves better by establishing the eu-us dialogue on east asia.

Danska

for to år siden tog vi skridt til at koordinere vores holdninger bedre ved at indlede en dialog mellem eu og usa om Østasien.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

the commission is asked to take immediate steps to find a solution that would enable the info points to continue operating.

Danska

formålet er derfor, at indføre en fælles eu-tilgang til net- og informationssikkerhed.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in a resolution last december, it called on the commission to take immediate steps to deal with the crisis in irish agriculture.

Danska

i alle sager, der berører vore fiskere, som ser mere og mere hen til os i dette parlament efter hjælp og støtte og forståelse, må vi vide, hvad der foregår, før og ikke efter, at forhandlingerne har fundet sted.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

given this worrying negative trend, europe should take immediate steps to launch coordinated actions and policies to reverse the process.

Danska

eu, som allerede i et stykke tid har kunnet notere denne bekymrende negative tendens, bør straks tage skridt til at iværksætte en koordineret indsats og politik med henblik på at vende udviklingen.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it urged both parties to take immediate steps to resume peace negotiations, respecting previous agreements and understandings.

Danska

den europæiske union anmodede indtrængende begge parter om straks at tage skridt til genoptagelse af fredsforhandlingerne under overholdelse af tidligere aftaler og overenskomster.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i can assure you that the commission is taking steps to investigate these complaints, and has requested observations from the united kingdom and french governments.

Danska

jeg kan forsikre dem, at kommissionen tager skridt til at undersøge disse klager, og den har udbedt sig iagttagelser fra regeringerne i det forenede kongerige og frankrig.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the commission should therefore take immediate steps to ensure an ongoing dialogue with customs personnel at european level."

Danska

kommissionen bør derfor snarest muligt tage initiativ til at sikre en løbende dialog med toldadministrationernes personale på europæisk niveau."

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

i would call on the commission and the council to demand that israel take immediate steps to comply with the human rights obligations it entered into in the association agreement.

Danska

når cypern bliver medlem af eu den 1. maj, vil der være en halv times flyvning fra eu til tel aviv.vi bliver direkte naboer.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the first step must be to give the un group the opportunity to investigate the atrocities that have taken place there.

Danska

det første skridt skal være at give fn-gruppen mulighed for at undersøge de grusomheder, der er foregået dér.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,773,240,237 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK