Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
saying, thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
dirante:vi eniris al viroj ne cirkumciditaj, kaj mangxis kun ili.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i was dumb, i opened not my mouth; because thou didst it.
mi mutigxis, mi ne malfermos mian busxon, cxar vi tion faris.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.
vin fidis niaj patroj; ili fidis, kaj vi ilin helpis.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.
vi starigas ilin sur glitiga loko; kaj vi jxetas ilin en pereon.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
my head with oil thou didst not anoint: but this woman hath anointed my feet with ointment.
vi ne sxmiris mian kapon per oleo; sed sxi sxmiris miajn piedojn per sxmirajxo.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.
vi blovis per via spirito, kaj ilin kovris la maro; kiel plumbo ili iris al fundo en la akvo potenca.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and didst see the affliction of our fathers in egypt, and heardest their cry by the red sea;
vi vidis la mizeron de niaj patroj en egiptujo, kaj vi auxdis ilian kriadon cxe la rugxa maro;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and he discovered the covering of judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest.
kaj oni formetis la kurtenon de jehuda; kaj vi rigardis en tiu tago la armilojn de la arbara domo,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for thy people israel didst thou make thine own people for ever; and thou, lord, becamest their god.
vi faris vian popolon izrael via popolo por eterne; kaj vi, ho eternulo, faris vin dio por gxi.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and they asked baruch, saying, tell us now, how didst thou write all these words at his mouth?
kaj ili demandis baruhxon, dirante:diru al ni, kiamaniere vi skribis cxiujn tiujn vortojn el lia busxo?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and hast given them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
kaj vi donis al ili cxi tiun landon, pri kiu vi jxuris al iliaj patroj, ke vi donos al ili, landon, en kiu fluas lakto kaj mielo;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and pharaoh called abram, and said, what is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?
kaj faraono alvokis abramon, kaj diris: kion vi faris al mi? kial vi ne diris al mi, ke sxi estas via edzino?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and abimelech said, i wot not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard i of it, but to day.
kaj abimelehx diris: mi ne scias, kiu faris tion, kaj ankaux vi ne diris al mi; mi ecx ne auxdis pri tio gxis hodiaux.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and immediately jesus stretched forth his hand, and caught him, and said unto him, o thou of little faith, wherefore didst thou doubt?
kaj tuj jesuo etendis la manon kaj ektenis lin, dirante al li:ho malgrandfidulo, kial vi dubis?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and of levi he said, let thy thummim and thy urim be with thy holy one, whom thou didst prove at massah, and with whom thou didst strive at the waters of meribah;
kaj pri levi li diris: viaj signoj de lumo kaj de justo estu por via sankta viro, kiun vi elprovis en masa, kun kiu vi malpacis cxe la akvo de malpaco;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and of thy garments thou didst take, and deckedst thy high places with divers colours, and playedst the harlot thereupon: the like things shall not come, neither shall it be so.
vi prenis viajn vestojn kaj faris al vi mikskolorajn oferaltajxojn, kaj sur ili vi malcxastis, kiel neniam estis kaj neniam estos.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and the angel said unto me, wherefore didst thou marvel? i will tell thee the mystery of the woman, and of the beast that carrieth her, which hath the seven heads and ten horns.
kaj la angxelo diris al mi:kial vi miris? mi diros al vi la misteron de la virino, kaj de la besto, kiu portas sxin kaj kiu havas la sep kapojn kaj la dek kornojn.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and god said unto him in a dream, yea, i know that thou didst this in the integrity of thy heart; for i also withheld thee from sinning against me: therefore suffered i thee not to touch her.
kaj dio diris al li en la songxo: mi ankaux scias, ke en senkulpeco de via koro vi tion faris, kaj tial mi detenis vin, ke vi ne peku kontraux mi, tial mi ne lasis, ke vi kuntusxigxu kun sxi.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and furthermore, that ye have sent for men to come from far, unto whom a messenger was sent; and, lo, they came: for whom thou didst wash thyself, paintedst thy eyes, and deckedst thyself with ornaments,
ili ankaux sendis, por inviti homojn el malproksime, al kiuj sendito estis sendita; kaj ili venis, tiuj, por kiuj vi vin lavis, kolerigis viajn okulojn, kaj ornamis vin per ornamajxoj,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: