You searched for: discouraged (Engelska - Esperanto)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Esperanto

Info

English

discouraged

Esperanto

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Esperanto

Info

Engelska

don't be discouraged.

Esperanto

ne perdu la kuraĝon!

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i was deeply discouraged.

Esperanto

mi sentis min ege senkuraĝigita.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

she was discouraged from publishing her first novel.

Esperanto

la eldono de ŝia unua romano malkuraĝigis ŝin.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

even then he did not allow himself to be discouraged.

Esperanto

eĉ tiam li ne allasis sin malkuraĝiĝi.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he is never discouraged, no matter what difficulties he may face.

Esperanto

li neniam malkuraĝiĝas, kian ajn malfacilaĵon li alfrontus.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.

Esperanto

timo pri poluo malinstigis homojn konstrui domojn proksime al elektrejoj.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain.

Esperanto

mi malkuraĝigis lin forde iri naĝi, ĉar aspektis kiel venonta pluvo.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

arts is the old sound server and media framework that was used in kde2 and kde3. its use is discouraged.

Esperanto

arts estas la malnova sonservilo kaj medioaro kiun uzis kde2 kaj kde3. Ĝian uzon oni malrekomendas.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

he shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law.

Esperanto

li ne lacigxos nek fleksigxos, gxis li starigos sur la tero justecon; kaj lian instruon atendas la insuloj.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and at times when i became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.

Esperanto

kaj foje, kiam mi senkuraĝiĝis provante akordigi laboradon kaj prizorgadon de infanoj, estis mia edzo, kiu helpis subteni mian decidon.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and they journeyed from mount hor by the way of the red sea, to compass the land of edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.

Esperanto

kaj ili elmovigxis de la monto hor laux la vojo al la rugxa maro, por cxirkauxiri la landon de edom. kaj senkuragxigxis la animo de la popolo sur la vojo.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

no, we where restricted, discouraged and oppressed, our society and family told us how to live our life, how far and dictated what we will achieve in our life.

Esperanto

ne, ni estis limigitaj, malkuraĝigitaj kaj premitaj; nia socio kaj familio diris al ni, kiel vivi nian vivon, ĝis kiu grado kaj diktis, kion ni atingos en nia vivo.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

this is because his actions, his irresponsibility in the use of what he calls humor, has affected lives, has reinforced oppressive stereotypes, has discouraged empathy and human solidarity.

Esperanto

Ĉar liaj agoj, lia senrespondeco pri la uzo de kio li nomas "humuro", trafis vivojn, plifortigis subpremajn stereotipojn, kaj kontraŭlaboris empation kaj homa solidarecon.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

behold, the lord thy god hath set the land before thee: go up and possess it, as the lord god of thy fathers hath said unto thee; fear not, neither be discouraged.

Esperanto

vidu, la eternulo, via dio, donas al vi la landon; iru, ekposedu gxin, kiel diris al vi la eternulo, la dio de viaj patroj; ne timu kaj ne tremu.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

this option forces a specific dpi value for fonts. it may be useful when the real dpi of the hardware is not detected properly and it is also often misused when poor quality fonts are used that do not look well with dpi values other than 96 or 120 dpi. the use of this option is generally discouraged. for selecting proper dpi value a better option is explicitly configuring it for the whole x server if possible (e. g. displaysize in xorg. conf or adding -dpi value to serverlocalargs= in $kdedir/ share/ config/ kdm/ kdmrc). when fonts do not render properly with real dpi value better fonts should be used or configuration of font hinting should be checked.

Esperanto

tiu opcio devigas difinitan dpi- valoron por la tiparoj. Ĝi eble estas utila kiam la reala dpi de la aparato ne detektiĝas taŭge kaj ĝi estas misuzata kiam oni uzas malaltkvalitajn tiparojn kiuj ne bone aperas per dpi- valoroj malsamaj ol 96 aŭ 120 dpi. oni ne kutime rekomendas la uzon de tiu opcio. por elekti taŭgan dpi- valoron, pli bona kielo estas klare agordi tiun ĉi por la plena x- servilo, se eblas (ekz. displaysize en xorg. conf aŭ aldonante - dpi value al serverlocalargs= en $kdedir/ share/ config/ kdm/ kdmrc). kiam tiparoj ne montriĝas taŭge per realaj dpi- valoroj, pli bonaj tiparoj uzindas aŭ agordo aŭ tipara glatigo kontrolindas.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,631,342 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK