You searched for: hi people (Engelska - Esperanto)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Esperanto

Info

English

hi people

Esperanto

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Esperanto

Info

Engelska

people

Esperanto

comment

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

- people.

Esperanto

-de homoj.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

his own people shot him.

Esperanto

Ĉu ili pafas vi?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

his concert attracted many people.

Esperanto

lia koncerto allogis multajn homojn.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he helped poor people all his life.

Esperanto

li helpis malriĉulojn dum sia tuta vivo.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

first i shall deal with his people.

Esperanto

unue mi traktos kun lia popolo.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

a great many people attended his funeral.

Esperanto

tre multaj homoj ĉeestis je lia entombigo.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

his novels are popular among young people.

Esperanto

liaj romanoj estas ŝatataj de junuloj.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

then will the lord be jealous for his land, and pity his people.

Esperanto

tiam la eternulo farigxos fervora por sia lando kaj indulgos sian popolon.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he did a lot for his people, but he could have done much more.

Esperanto

li faris multon por sia popolo, sed li povintus fari multe pli.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and again he saith, rejoice, ye gentiles, with his people.

Esperanto

kaj ankaux oni diras: gxoju, ho gentoj, kun lia popolo.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and gave their land for an heritage, an heritage unto israel his people.

Esperanto

kaj li donis ilian landon kiel heredon, heredon al lia popolo izrael.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness:

Esperanto

kaj li elkondukis sian popolon en gxojo, siajn elektitojn kun kantado.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.

Esperanto

kaj li tre kreskigis sian popolon, kaj faris gxin pli forta ol gxiaj malamikoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

blessed be the lord god of israel; for he hath visited and redeemed his people,

Esperanto

benata estu la eternulo, la dio de izrael, cxar li vizitis sian popolon kaj faris por ili elacxeton,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and the lord spake to manasseh, and to his people: but they would not hearken.

Esperanto

la eternulo parolis al manase kaj al lia popolo, sed ili ne auxskultis.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and david reigned over all israel; and david executed judgment and justice unto all his people.

Esperanto

kaj david regxis super la tuta izrael, kaj david faradis jugxon kaj justecon al sia tuta popolo.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

once upon a time, there lived an extremely vain emperor who cared a lot about his clothes but not his people.

Esperanto

iam vivis ekstreme vanta imperiestro, kiu tre zorgis pri sia vestaro, sed ne pri sia popolo.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and abimelech charged all his people, saying, he that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.

Esperanto

kaj abimelehx faris ordonon al la tuta popolo jene: kiu tusxos cxi tiun viron aux lian edzinon, tiu mortos.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

for david said, the lord god of israel hath given rest unto his people, that they may dwell in jerusalem for ever:

Esperanto

cxar david diris:la eternulo, dio de izrael, donis ripozon al sia popolo; kaj li enlogxigxis en jerusalem por cxiam.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,912,237 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK