Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
carciofo brindisino (pgi)
carciofo brindisino (kgt)
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
carciofo di paestum (pgi)
carciofo di paestum (kaitstud geograafiline tähis)
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
carciofo spinoso di sardegna (pdo)
carciofo spinoso di sardegna (kpn)
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications [carciofo spinoso di sardegna (pdo)]
millega registreeritakse kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registris nimetus [„carciofo spinoso di sardegna” (kpn)]
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in accordance with article 5 of regulation (eec) no 2081/92, portugal has sent the commission an application for registration of the name "carne de bovino cruzado dos lameiros do barroso" as a geographical indication, france has sent the commission an application for registration of the name "pruneaux d'agen - pruneaux d'agen mi-cuits" as a geographical indication, italy has sent the commission an application for registration of the name "carciofo romanesco del lazio" as a geographical indication, greece has sent the commission two applications for registration of the names "aktinidio pierias" and "milo kastorias" as geographical indications and the united kingdom has sent the commission an application for registration of the name "welsh beef" as a geographical indication.
kooskõlas määruse (emÜ) nr 2081/92 artikliga 5 on portugal saatnud komisjonile taotluse nimetuse "carne de bovino cruzado dos lameiros do barroso" registreerimiseks geograafilise tähisena, prantsusmaa saatnud taotluse nimetuse "pruneaux d'agen - pruneaux d'agen mi-cuits" registreerimiseks geograafilise tähisena, itaalia saatnud taotluse nimetuse "carciofo romanesco del lazio" registreerimiseks geograafilise tähisena, kreeka saatnud taotluse nimetuste "aktinidio pierias" ja "milo kastorias" registreerimiseks geograafiliste tähistena ning Ühendkunigriik saatnud taotluse nimetuse "welsh beef" registreerimiseks geograafilise tähisena.