Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
for it is sanctified by the word of god and prayer.
sest seda pühitsetakse jumala sõna ja palve läbi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified.
sest ühe ohvriga on ta jäädavalt teinud täiuslikeks need, keda pühitsetakse.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
by the which will we are sanctified through the offering of the body of jesus christ once for all.
selles tahtmises oleme meiegi pühitsetud jeesuse kristuse ihu ohvriga ühel hoobil.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and for their sakes i sanctify myself, that they also might be sanctified through the truth.
ja mina pühitsen iseennast nende eest, et nemadki oleksid pühitsetud tõe sees.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
your name, you sanctified on earth, will be forgotten and the disgrace of my and my saint sight.
teie nimi, mis sa pühitsetud maa peal, peab olema unustusse ja häbi minu ja mu saint silmis.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
she is the daughter of the father who created her from nothing and the temple of the holy spirit who sanctified her by filling her with his life.
ta on tütar isa, kes lõi teda midagi ja tempel püha vaimu, kes pühitsetud tema täites teda oma elu.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but when the willful unbeliever attacks you, do not hesitate to stand in vigorous defense of the truth which has saved and sanctified you.
aga kui teid ründab kangekaelne uskmatu, asuge kõhklematult ja jõuliselt kaitsma tõde, mis teid on päästnud ja pühitsenud.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and god blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which god created and made.
ja jumal õnnistas seitsmendat päeva ja pühitses seda, sest ta oli siis hinganud kõigist oma tegudest, mis jumal luues oli teinud.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we face today, in europe and in the civilised world, a threat from those who are not civilised and who do not regard human life as sacred and something to be sanctified.
nüüd seisame euroopas ja tsiviliseeritud maailmas silmitsi ohuga, mis lähtub inimestest, kes ei ole tsiviliseeritud ning kes ei pea inimelu pühaks ega millekski ülimaks.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
for the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband: else were your children unclean; but now are they holy.
sest uskmatu mees on pühitsetud naise läbi ja uskmatu naine on pühitsetud mehe läbi, sest muidu oleksid teie lapsed rüvedad, aga nüüd on nad pühad.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
that i should be the minister of jesus christ to the gentiles, ministering the gospel of god, that the offering up of the gentiles might be acceptable, being sanctified by the holy ghost.
et ma oleksin jeesuse kristuse teenija paganate seas ja toimetaksin jumala evangeeliumi püha teenistust, et paganad saaksid meelepäraseks ja pühas vaimus pühitsetud ohvriannetuseks.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and now, brethren, i commend you to god, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.
ja nüüd ma annan teid, vennad, jumala ja tema armusõna hooleks, kes on vägev teid üles ehitama ja andma teile pärandi kõikide seas, kes on pühitsetud.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
to open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of satan unto god, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.
avama nende silmi, et nad pimedusest pöörduksid valguse poole ja saatana võimuse alt jumala poole ning saaksid pattude andeksandmist ja osa nende seas, kes on pühitsetud usu läbi minusse!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unto the church of god which is at corinth, to them that are sanctified in christ jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of jesus christ our lord, both theirs and ours:
korintoses olevale jumala kogudusele, pühitsetuile kristuses jeesuses, kutsutud pühadele, ühes nende k
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if we are already married at the time of our baptism, we should not separate from our wives; our marital relationship is sanctified by reason of our faith (1 cor. 7:12-14).
kui me olime juba abielus sel ajal, kui toimus ristimise rituaal ei peaks me lahkuma oma naistest. meie abielusuhted on ülendatud meie usuga (1korintlastele 7:12-14).
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: