Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
— the commission of the european communities, by d. gouloussis, legal adviser, and n. yerrell, a national civil servant on secondment to the legal service, acting as agents, having regard to the report for the hearing, after hearing the oral observations of messrs everson and barrass, represented by m. tether; the united kingdom government, represented by m. ewing and m. hoskins; the irish government, represented by m. cush, sc, and c. o hoisin; the italian government, represented by g. aiello; the netherlands government, represented by m.a. fierstra; and the commission, represented by d. gouloussis and n. yerrell, at the hearing on 6 july 1999, after hearing the opinion of the advocate general at the sitting on 9 september 1999, gives the following
— euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään oikeudellinen neuvonantaja d. gouloussis ja oikeudellisessa yksikössä toimiva kansallinen virkamies n. yerrell, ottaen huomioon suullista käsittelyä varten laaditun kertomuksen, kuultuaan eversonin ja barrassin, edustajanaan m. tether, yhdistyneen kuningaskunnan hallituksen, asiamiehenään m. ewing, avustajanaan m. hoskins, irlannin hallituksen, asiamiehinään m. cush, sc, ja c. o hoisin, italian hallituksen, asiamiehenään g. aiello, alankomaiden hallituksen, asiamiehenään m. a. fierstra, ja komission, asiamiehinään d. gouloussis ja n. yerrell, 6.7.1999 pidetyssä istunnossa esittämät suulliset huomautukset, kuultuaan julkisasiamiehen 9.9.1999 pidetyssä istunnossa esittämän ratkaisueh dotuksen, on antanut seuraavan tuomion
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: