Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
judicial questions and criminal law are normally the bread and butter of parliamentarianism and yet we only make a moderate consultative contribution.
juuri oikeudelliset kysymykset, rikosoikeus, ovat tavallisesti parlamentarismin ydinaloja. vaatimattomana osuutenamme on tulla hädin tuskin kuulluiksi.
i would not mind betting that this will lead to considerable problems when only trifling amounts are at stake and with bread-and-butter legal cases.
uskallan väittää, että tämä johtaa suuriin ongelmiin pienillä kiistanalaisilla arvoilla ja juridisessa massatuotannossa.
a museum for children and people who like to play with and try out toys and games, or making bread and butter, and doing other country pursuits.
museo lapsille ja aikuisille, jotka haluavat pelata ja kokeilla leluja ja pelejä, tai paistaa leipää ja tehdä voita sekä muita maalaistöitä.
one of the dutch newspapers this morning carried the headline,'europe safeguards the window cleaner' s bread and butter '.
tänä aamuna eräässä alankomaalaisessa sanomalehdessä kirjoitettiin, että" eurooppa pelastaa ikkunanpesijän voileivän".
it would be tragic if we forged ahead with developing european union policies without giving consideration to such an important area which encompasses the bread and butter concerns of european citizens.
olisi traagista, jos parantaisimme euroopan unionia ja euroopan unionin politiikkoja ottamatta huomioon näin tärkeää alaa, joka liittyy suoraan arkitodellisuuteen, euroopan kansalaisten elämään.
the conference should also address the issue of "social europe" which encompassed the "bread and butter" concerns of citizens.
päätösehdotukseen tulisi sisältyä määräykset alv-perusteisten omien varojen korvaamisesta uusilla itsenäisillä varoilla.
everyone in this house accepts the value of dairy production to all our member states - nowhere more so than in my own region of the uk, the west country, where dairying is the bread and butter of the whole area but is also under huge pressure.
kaikki täällä parlamentissa myöntävät maidontuotannon arvon kaikille jäsenvaltioillemme - aivan erityisesti kotiseudullani englannin länsiosassa, jossa maitotalous on koko alueen jokapäiväinen leipä mutta jossa siihen kohdistuu myös valtavia paineita.
at the same time, you, more than most, know the difficulty of making european union agenda heard above the clamour of what some people often mistakenly consider to be more pressing bread-and-butter issues.
samalla te tiedätte monia muita paremmin, kuinka vaikeaa on saada euroopan unionin asialista kuulluksi niitä asioita koskevassa metelissä, joita jotkin usein virheellisesti pitävät muita kiireellisempinä perusasioina.
we are in a world of what in german we call "massengeschäfte" a term that is not perhaps particularly easy to translate into other languages - bread-and-butter transactions, perhaps.
käsittelemme massatuotantoa, vaikka tämä käsite ei näytä joissakin käännöksissä kovin kauniilta.
however, in a way it is a bit mundane to speak about bread-and-butter issues, having listened to all that has been said, but of course bread-and-butter issues concern all our citizens.
vaikka peruselinehtoon liittyvistä kysymyksistä on vähän tylsää puhua täällä sanotun perusteella, toki ne koskevat kaikkia kansalaisiamme.
mr president, in relation to the words of mr galeote, i would like to say that this morning i ate my breakfast with certain comments by the president of the european council, in which he says that the european socialists are guilty of promoting, through their policies, the emergence in europe of extremist and radical movements and that, in contrast, the president of the spanish government and the council expresses his desire to toughen the immigration policy.
arvoisa puhemies, haluaisin todeta jäsen galeoten sanoihin viitaten, että sain tänä aamuna tietää eurooppa-neuvoston puheenjohtajan väitteistä, joiden mukaan euroopan sosialistit ovat omilla politiikoillaan aiheuttaneet radikaalien ääriliikkeiden nousun euroopassa ja että espanjan pääministeri ja neuvoston puheenjohtaja haluavat puolestaan tiukentaa ja pyrkii tiukentamaan maahanmuuttopolitiikkaa.