Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
any lingering doubts about whether the motion was justified have surely been removed by the attempts to smother it.
jos tämä on se tapa, jolla eu hallinnoi itseään, onko viisasta tarjota sille valtaa aivan uusilla kansallisten asioiden aloilla?
it is not the first time that the technique of using a pillow to smother the cries of those being expelled has been condemned.
ei ole myöskään ensimmäinen kerta, kun karkotettujen huutojen tukahduttamisessa käytetty tyynytekniikka tuodaan julki.
it underlined the urgency and importance of what is happening in east timor, where militias continue their endeavours to smother the struggle for independence in blood.
siinä painotettiin, kuinka kiireellistä ja tärkeää on se, mitä tapahtuu itä-timorissa, missä miliisi on tähän saakka yrittänyt tukahduttaa verisesti itsenäisyyspyrkimykset.
i believe we need central supplies under the solidarity fund which he and the ecdc can then direct swiftly to where they are needed, so that we can smother the outbreak and prevent it hitting the rest of us even more seriously.
mielestäni tarvitaan eu: n solidaarisuusrahaston avulla hankittua yhteistä varastoa, josta komission jäsen ja ecdc voisivat sitten joustavasti ohjata rokotteita ja lääkkeitä sinne, missä niitä tarvitaan, jotta voidaan tukahduttaa puhkeava epidemia ja estää sen vielä vakavampi esiintyminen muissa maissa.
will it smother small- and medium-sized food businesses with even stricter regulation, that will be tolerated by fewer and fewer citizens?
tukahduttaako se elintarvikkeita tuottavat pk-yritykset aina vain jäykemmän sääntelyn myötä, sääntelyn, jota kansalaiset sietävät aina vain huonommin?
"awarding the sakharov prize 2004 to the belarusian association of journalists, which fights for freedom of information against the attempts by president lukashenko to smother it, is a very positive event.
"vuoden 2004 saharov-palkinnon myöntäminen valko-venäjän toimittajaliitolle, joka puolustaa tiedonvälityksen vapautta presidentti lukashenkon tukahduttamispyrkimyksiä vastaan, on hyvin myönteinen tapahtuma.
i do not think so, and we therefore refuse, today, to follow you down this road which, in the long term, will do nothing but smother the hope of a lasting peace on the continent of europe.
en usko siihen, ja me kieltäydymme tänään seuraamasta teitä tälle tielle, joka jossain vaiheessa sammuttaa toiveen kestävästä rauhasta eurooppaan.
it is not meant to replace the work of the member states, it is not meant to save them from having to build their own stockpiles; it is an insurance policy against the possibility that we will have an urgent situation within or perhaps outside our borders – for instance, in moldova or belarus, in which case it would be in all our interests to smother that outbreak as quickly as possible, before it spreads to the european union.
se on vakuutus sen varalta, että meillä on kiireellinen hätätilanne rajojemme sisällä tai ehkä niiden ulkopuolella – esimerkiksi moldovassa tai valkovenäjällä. sellaisessa tilanteessa on meidän kaikkien etujen mukaista saada taudinpurkaus hallintaan mahdollisimman nopeasti, ennen kuin se leviää euroopan unioniin.