Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the plan is allegedly deficient, slow and unambitious.
suunnitelman sanotaan olevan puutteellinen, hidas ja kunnianhimoton.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
this action plan of the commission 's is unambitious.
tämä komission toimintasuunnitelma ei ole kovinkaan kunnianhimoinen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
existing relations are adequate, but could be described as unambitious.
nykyiset suhteet ovat asianmukaiset, vaikka niitä voidaankin luonnehtia varovaisiksi.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
its task was an unambitious one, but even that was too much for president lukashenko.
sen tehtävä oli vaatimaton, mutta sekin oli liikaa presidentti luka? enkolle.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
in commenting on these two communications, the committee deplored their unambitious nature.
komitea pahoitteli lausunnoissaan tiedonantojen kunnianhimon puutetta.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as for the new financial architecture, the commission is being quite unambitious about this.
mitä tulee uuteen finanssiarkkitehtuuriin, komissio on tässä aika kunnianhimoton.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
although these priorities are important, taken on their own, they are relatively unambitious.
vaikka nämä tavoitteet ovat sellaisenaan tärkeitä, ne ovat varsin vaatimattomia.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
lithuania capped public support for renewable electricity when it set quite unambitious targets for each of the main re technologies.
liettua rajoitti uusiutuvan sähkön julkista tukea asettamalla kullekin tärkeimmistä uusiutuvan energian tekniikoista varsin vaatimattomat tavoitteet.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it is therefore all the more disappointing that the council of ministers is being so unambitious in its proposed funding for research.
tämän vuoksi onkin erityisen valitettavaa, että ministerineuvosto on esittänyt niin vaatimattoman rahoituksen tutkimukselle.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
unfortunately, the commission ' s rather unambitious proposal that has been submitted to us has taken no account of it.
meille jätetyssä komission kovin kunnianhimottomassa esityksessä ei valitettavasti ole otettu huomioon mitään edellä mainituista seikoista.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
as to the adjectives, i said, if i remember right, amiable, unambitious, and absent-minded.
ellen erehdy, sanoin, että hän oli luonteeltaan ystävällinen, ilman kunnianhimoa ja hajamielinen.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all the same, i would like once again to stress the fact that the commission proposal is not too ambitious, but if anything a little too unambitious.
haluaisin kuitenkin vielä korostaa, että komission ehdotus ei ole liian kunnianhimoinen, vaan se on jopa ehkä hieman liian kunnianhimoton.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
another still relatively unambitious approach would be to continue the present practice of those statistical institutes which regard the register as a tool whose purpose is to serve the survey statistician.
ongelma voidaan ratkaista myös joissakin tilastolaitoksissa tällä hetkellä käytössä olevan, yksinkertaisen menetelmän avulla, jossa rekisterin ylläpito perustuu tilastojen laatijan tarpeisiin.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
not only does this lead to a totally different situation, for that has never been laid down in any directive, but this could also mean that member states will make only very unambitious plans.
ensinnäkin tämä johtaa aivan erilaiseen tilanteeseen, sillä tällaista ei ole säädetty missään direktiivissä, mutta se voisi johtaa myös siihen, että jäsenvaltiot eivät tee kovin kunnianhimoisia suunnitelmia.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
moreover, we must — as we have said before — ensure that we do not just get more hot air into the system through having unambitious objectives.
muutoinhan meidän on — mistä olemme aikaisemmin puhuneetkin — yritettävä välttää sitä, että saamme enemmän vahingoittavaa lämmintä ilmaa järjestelmään, jos meillä on vähemmän kunnianhimoiset tavoitteet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
i have worked with the commission 's air quality experts on the ozone matter and i can assure the house that i did not find them unambitious- quite the opposite.
olen tehnyt yhteistyötä komission ilmanlaatuasiantuntijoiden kanssa otsoniin liittyvissä asioissa, ja voin vakuuttaa parlamentille, että heidän tavoitteensa eivät suinkaan ole vailla kunnianhimoa- päinvastoin.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
in other words, the targets of this plan are those areas with the best implementation, in light of the unambitious social targets set by the ‘ lisbon strategy’.
ympäristön kannalta vaarallisten aineiden päästöt muodostavat merkittävän poliittisen kysymyksen.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in this respect, it is important to note that the european commission's own estimate as to the health effects of its measures is extremely unambitious (2%).
tästä syystä on muistettava, että euroopan komission omat arviot toimiensa terveydellisistä vaikutuksista eivät ole kovin kunnianhimoiset (kaksi prosenttia).
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the 3% figure approved by the agriculture committee, which the european parliament intends to propose,_is much more realistic, although in my opinion it is still rather unambitious.
maataloutta käsittelevän valiokunnan hyväksymä 3%:n ehdotus, jota myös parlamentti tulee ehdottamaan, on realistisempi huolimatta siitä, että siinä ei mielestäni mennä tarpeeksi pitkälle.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i welcome the( admittedly rather unambitious) enhancement of the union 's role and its capacity for action on the world stage, bearing in mind the challenges of globalisation and growing interdependence.
pidän myönteisenä( jokseenkin maltillista) unionin roolin ja sen toimintakyvyn vahvistamista maailmanpolitiikassa, kun otetaan huomioon maailmanlaajuistumisen haasteet ja lisääntyvä keskinäinen riippuvuus.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: