Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
33 1 41 34 10 46
33 (0) 1 60 30 40 50
Senast uppdaterad: 2015-01-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
tel. +33 1 41 38 37 20
tél. +33 1 41 38 37 20
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tel: + 33 1 41 11 28 50
france mayne pharma (france) sas tel: + 33 1 41 11 28 50
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
fax: (+33) 1 41 17 64 51
télécopie : (+33) 1 41 17 64 51
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tél: +33 1 41 02 70 00 fax: +33 1 41 02 70 10
tél:+33 1 41 02 70 00 fax:+33 1 41 02 70 10
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
olivia ricour: +33 1 41 02 17 77 +33 6 22 95 73 90
olivia ricour : +33 1 41 02 17 77 +33 6 22 95 73 90
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tel: + 33 1 41 24 30 00 e-mail: webar@biocodex.fr
tél. : + 33 1 41 24 30 00 e-mail : webar@biocodex.fr
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
31 france wyeth pharmaceuticals france tél:+33 1 41 02 70 00 fax:+33 1 41 02 70 10
france wyeth pharmaceuticals france tél:+33 1 41 02 70 00 fax:+33 1 41 02 70 10
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
france swedish orphan international sarl tél: + 33 1 41 92 18 01
36 românia france torrex chiesi pharma gmbh swedish orphan international sarl tel: + 40 729 995 020 tél: + 33 1 41 92 18 01
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
3615 inffo or 3616 forpro centre inffo paris la défense t. (33 1) 41 25 22 22.
banques de données 3615 inffo ou 3616 forpro nationales centre esÍffo
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
france wyeth pharmaceuticals france tél: + 33 1 41 02 70 00 fax: + 33 1 41 02 70 10
norge france wyeth wyeth pharmaceuticals france tlf:+47 40 00 23 40 tél:+ 33 1 41 02 70 00 fax: +47 40 00 23 41 fax: + 33 1 41 02 70 10
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
luxembourg/ luxemburg swedish orphan international sarl tél/ tel: + 33 1 41 92 18 01
luxembourg/ luxemburg belgië/ belgique/ belgien swedish orphan international sarl swedish orphan international sarl tél/ tel: +33 1 41 92 18 01 tél/ tel: +33 1 41 92 18 01
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
biocodex 7 avenue gallieni 94250 gentilly france tel: + 33 1 41 24 30 00 e-mail: webar@biocodex
biocodex 7 avenue galliéni 94250 gentilly france tél.: + 33 1 41 24 30 00 e-mail: webar@biocodex. fr
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
biocodex 7 avenue gallieni 94250 gentilly france tel: + 33 1 41 24 30 00 e-mail: webar@biocodex. fr
biocodex 7 avenue galliéni 94250 gentilly france tél.: + 33 1 41 24 30 00 e-mail: webar@biocodex. fr
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
for additional information: http:/lwww.salonmaritima.com fax: (33-1) 41 90 4719
pour tout renseignement: http:llwww.salonmaritima. corn
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
exhibitors includemakers of equipment used in fisheries and aquaculture. > for more information:tel: + 33 1 41 90 47 98
les équipementiersde la capture et de l’aquaculture y sont réunis. > pour de plus amples informations:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
the european commission will host an information stand at this year’s event > for more information:tel: +33 1 41 90 44 68
la commission européenne participera à cette foire avec un stand d’information. > pour en savoir plus:tél: +33 1 41 90 44 68
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
stephen marie, +33 1 41 02 16 76; +33 6 29 69 12 16, stephen.marie@rte-france.com
stephen marie, +33 1 41 02 16 76 ; +33 6 29 69 12 16, stephen.marie@rte-france.com
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tel: + 34 91 334 65 65 fax: + 34 91 663 65 53 france wyeth pharmacurticals france tél: + 33 1 41 02 70 00 fax: + 33 1 41 02 70 10
tel: + 34 91 334 65 65 fax: + 34 91 663 65 53 france wyeth pharmaceuticals france tél: + 33 1 41 02 70 00 fax: + 33 1 41 02 70 10
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
marketing authorisation holder biocodex 7 avenue gallieni - 94250 gentilly - france tel: + 33 1 41 24 30 00 - e-mail: webar@biocodex. fr
titulaire de l'autorisation de mise sur le marche biocodex 7 avenue gallieni - f-94250 gentilly - france tél.: + 33 1 41 24 30 00 - e-mail: webar@biocodex. fr
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.