You searched for: alembert (Engelska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

French

Info

English

alembert

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Franska

Info

Engelska

hence the result is immediat by alembert's criteria.

Franska

donc le résultat est immédiat par le critère de d'alembert.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

hence, the ration of the zn coefficients must tend towards /2 according to alembert's result.

Franska

donc, le rapport des coefficients devant zn tend alors forcément vers /2 d'après le résultat de d'alembert.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

archean pyroclastic rocks at reneault and d'alembert in the noranda region are composed of crystals and lithic, vitric and pumiceous fragments.

Franska

les pyroclastites, d'âge archéen, de reneault et de d'alembert de la région de noranda sont composées de cristaux, de fragments lithiques et vitreux, ainsi que de pumices.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

acording to alembert's rule, the limit of those ratio is the inverse of the radius of convergence multiplied by , so here this radius is 1.

Franska

d’après la règle de d’alembert, la limite de ce ratio est l’inverse du rayon de convergence multiplié par , donc ici ce rayon vaut 1.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the 2007 teratec forum or convention was held on june 20th 2007 at the university of versailles at saint quentin-en-yvelines, in the alembert building.

Franska

le forum teratec 2007 s’est déroulé le 20 juin 2007 à l’université de versailles saint-quentin-en-yvelines, au bâtiment d’alembert

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

"since being placed in the care of the child welfare services at the age of 16, mr jawara has demonstrated a strong desire for integration and has worked very hard in his studies. he has made great progress, as his school results testify; he intends undertaking vocational training as a driver at the alembert vocational training centre from september 2005; in the circumstances, given the applicant's young age on his arrival in france in difficult conditions and his strong desire for training and integration, the prefect, in ordering his expulsion, disproportionately infringed his right to respect for his private life and failed to recognise the stipulations of article 8 of the european convention for the protection of human rights and fundamental freedoms".

Franska

le texte qui suit est emprunté à une décision du tribunal administratif de limoges le 12 septembre 2005: « depuis son placement à l’âge de 16 ans auprès des services de l’aide sociale à l’enfance, m. jawara a manifesté une grande volonté d’intégration et beaucoup de sérieux dans ses études ; il suit à compter du mois de septembre 2005 une formation professionnelle aux métiers de la conduite au centre de formation professionnelle d’alembert ; dans les circonstances de l’espèce, compte tenu du jeune âge du requérrant à son arrivée en france dans des conditions difficiles, de sa forte volonté de formation et d’insertion, le préfet a, en ordonnant sa reconduite à la frontière, porté une atteinte disproportionnée au droit au respect à sa vie privée et ainsi méconnu les stipulations de l’article 8 de la convention européenne de sauvegarde des libertés fondamentales ».

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,032,939,424 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK