Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the president of the republic of equatorial guinea : mr aurélio mba olo Ándeme, head of mission to the european union
le president de la republique de guineebissau: m. aristides gomes, ministre du plan et de la coopération
the local diocesan caritas director in bouar, fr aurélio gazzera said, “minds have started to overheat.
le père aurélio gazzera, le directeur de la caritas diocésaine de bouar, a affirmé : «les esprits ont commencé à s’échauffer.
mr. marcos aurélio pereira valadão (brazil), member, committee of experts on international cooperation in tax matters
m. marcos aurélio pereira valadão (brésil), membre du comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale
the statute of the antónio aurélio da costa ferreira institute for innovation in education was approved by decree-law no. 142/93 of 26 april.
la loi organique de l'institut d'innovation éducative de antónio aurélio da costa ferreira a été approuvée par le décret-loi no 142/93 du 26 avril.
“people are trying to adapt despite the tension and fear when the shooting gets close,” said fr. aurélio gazzera, local diocesan caritas director.
« les gens essaient de s’adapter malgré la tension et la peur quand les tirs se rapprochent », a dit p. aurélio gazzera, le directeur de la caritas diocésaine locale.
as marco aurélio de melo from the workers' party said, "psdb is not a right wing party, it is the right wing's party"
comme l'a dit marco aurélio de melo, du parti des travailleurs, "le psdb n'est pas un parti de droite, c'est le parti de la droite"
people such as writer milton hatoum and filmmaker aurélio michelis, both from the city of manaus, who talked about their relationship with the city and the forest, as they shared their own expectations for the region's future.
des personnes qui sont nées ou qui vivent en amazonie - comme l'écrivain milton hatoum ou le cinéaste aurelio michelis, tous deux de manaos- y témoignent en parlant de leur relation avec la ville et la forêt et en exposant leurs attentes pour la région.
at the bottom, the legend « 2.o s jogos da lusofonia lisboa » is inscribed between the initials « incm » on the left and the artist's name « j. aurÉlio » on the right.
en bas, la légende « 2.o s jogos da lusofonia lisboa » est inscrite entre les initiales « incm » à gauche et le nom de l’ artiste « j. aurÉlio » à droite.