Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
don't tell.
ne le répétez pas.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
don't tell me
do not tell me
Senast uppdaterad: 2017-12-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
don't tell me.
m'en parle pas.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
don't tell me !!!
don't tell me !!!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
don't tell me that
ne me dis pas ça/me dis pas ça
Senast uppdaterad: 2020-01-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
so, don't tell us-
alors, qu'on ne vienne pas...
Senast uppdaterad: 2012-12-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
you don't tell me lies
tu ne me dis pas de mensonges
Senast uppdaterad: 2019-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
don't tell anyone this.
n'en fais part à personne.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tell - please don't tell
dire - ne dis rien s'il te plaît
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
polus: don't tell me!
polos: ne me forcez pas!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
don't tell me it's over
ne me dis pas que c'est fini
Senast uppdaterad: 2019-06-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
don't tell her about it.
ne lui dis rien à ce propos.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
please don't tell anyone!
je te prie de ne le dire à personne !
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
don't tell me you don't know
ne me dis pas que tu ne sais pas
Senast uppdaterad: 2019-06-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
don't tell father about this.
n'en parle pas à papa.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
don't tell me. let me guess.
ne me dis pas ! laisse-moi deviner !
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: