Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the cathedral has the name of "ecclesia christi cathedralis oxoniensis", given to it by king henry viii's foundation charter.
la cathédrale porte le nom de "ecclesia christi cathedralis oxoniensis", donné par la charte de fondation du roi henri viii.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"~ideo, domni, coram stryga demonstrata, crimine patente, intentione criminis existente, in nornine sanctoe ecclesioe nostroe− domince parisiensis quoe est in saisina habendi omnimodam altam et bassam justitiam in illa hac intemerata civitatis insula, tenore proesentium declaremus nos requirere, primo, aliquamdam pecuniariam indemnitatem; secundo, amendationem honorabilem ante portalium maximum nostroe−dominoe, ecclesioe cathedralis; tertio, sententiani in virtute cujus ista styrga cum sua capella, seu in trivio vulgariter dicto~ la grève, ~seu in insula exeunte in fluvio secanoe, juxta pointam juardini regalis, executatoe sint~!"*
« ideo, domni, coram stryga demonstrata, crimine patente, intentione criminis existente, in nomine sanctæ ecclesiæ nostræ-dominæ parisiensis, quæ est in saisina habendi omnimodam altam et bassam justitiam in illa hac intemerata civitatis insula, tenore præsentium declaramus nos requirere, primo, aliquandam pecuniarium indemnitatem ; secundo, amendationem honorabilem ante portalium maximum nostræ-dominæ, ecclesia cathedralis ; tertio, sententiam in virtute cujus ista stryga cum sua capella, seu in trivio vulgariter dicto la grève, seu in insula exeunte in fluvio sequanæ, juxta pointam jardini regalis, executatæ sint ! »
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering