Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the ducroz family and la vormaine team provide debutant skiers with the latest innovations in a safe environment.
la famille ducroz et toute l'équipe de la vormaine, vous apportent les dernières innovations dans un environnement sur.
following the relaunch of the brewery in 2003, we have visited many breweries and discussed things with many seasoned or debutant brewers.
suite à la relance de la brasserie en 2003, nous avons visité de nombreuses brasseries et discuté avec des brasseurs chevronnés ou novateurs.
nielsen's record would remain for eight years, until the 18 years and 51 days old valdemar laursen became the youngest danish national team debutant.
ce record de précocité est battu huit ans plus tard par la sélection de valdemar laursen à 18 ans et 51 jours.
a debutant actor was cast in the monumental part of khan aszparuh, stoyko peev. shooting went on for 11 months with 60,000 extras and with some of the most spectacular horse stunts in the history of the world filmmaking industry.
dans le rôle principal nous retrouvons stoïko peev. le tournage s’étale sur 11 mois avec la participation d’environ 60 000 figurants et des cascades de chevaux des plus spectaculaires dans l’histoire du cinéma.
eleanor is also co-founder of the royal standard, a space which is both social and artistic, which supports debutant artists and contemporary art. list of exhibition, filmography...
eleanor est également co-fondatrice de the royal standard, un espace à la fois social et artistique, qui soutient les artistes débutants et l'art contemporain.
this is the difference between reality and the cinema. it’s the difference between the things that happen one morning in algeria and those things which the debutant algerian director yamina bachir chouikh decided to show in her film, rachida.
c’est la différence entre la réalité et le cinéma. c’est, enfin, la différence entre ce qui se passe un matin à alger et ce que la débuttante cinéaste algérienne yamina bachir chouikh a décidé de raconter dans son film rachida.
in the present difficult situation, the eu deserves better than to be put at the mercy of raw debutants on the european stage.
dans cette situation difficile, l' ue méritait mieux que de recevoir des novices complets sur la scène européenne.