You searched for: deutlichkeit (Engelska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

French

Info

English

deutlichkeit

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Franska

Info

Engelska

ich möchte zumindest für meine fraktion in aller deutlichkeit und klarheit sagen, daß uns eine beschränkung auf die drei sogenannten leftovers von amsterdam nicht reicht, denn damit wäre das europäische parlament ausgeschlossen.

Franska

au nom de mon groupe en tout cas, je voudrais affirmer en toute clarté que nous ne nous contentons pas d'une discussion limitée aux trois sujets laissés sur la table à amsterdam car cela exclurait de fait le parlement européen.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

==works==* "zum weltbild der physik", leipzig 1946 (isbn 3-7776-1209-x), 2002, 14th edition, renewed and with introduction by holger lyre :de:holger lyre** translation into english by marjorie grene "the world view of physics", london, 1952** translation into french "le monde vu par la physique", paris 1956* "die geschichte der natur", göttingen 1948 (isbn 3-7776-1398-3)* "die einheit der natur", munich 1971 (isbn 3-423-33083-x)** translation "the unity of nature", new york, 1980 (isbn 0-374-28100-9)* "wege in der gefahr", munich 1976** translation "the politics of peril", new york 1978*" der garten des menschlichen", munich 1977 (isbn 3-446-12423-3)* "deutlichkeit: beiträge zu politischen und religiösen gegenwartsfragen", hanser, münchen, 1978, 1979 (isbn 3-446-12623-6).

Franska

* "zum weltbild der physik", leipzig 1946 / 2002 (isbn 3-7776-1209-x)** traduction en anglais : "the world view of physics", londres 1952** traduction en français : "le monde vu par la physique", paris 1956* "die geschichte der natur", göttingen 1948 (isbn 3-7776-1398-3)* "die einheit der natur", munich 1971 (isbn 342333083x)** traduction en anglais : "the unity of nature", new york, 1980 (isbn 0-374-28100-9)* "wege in der gefahr", munich 1976** traduction en anglais : "the politics of peril", new-york 1978*" der garten des menschlichen", munich 1977 (isbn 3-446-12423-3)** traduction en anglais : "the ambivalence of progress", essays on historical anthropology, new york 1988 (isbn 0-913729-92-2)* "deutlichkeit: beiträge zu politischen und religiösen gegenwartsfragen", hanser, münchen, 1978, 1979 (isbn 3-446-12623-6).

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,762,451,024 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK