Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
she divorced from her husband.
elle a divorcé de son mari.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
his thinking was divorced from practice.
sa pensée était en divorce avec sa pratique.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sport cannot be divorced from politics.
la politique et le sport ne sont, en effet, pas dissociables.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
why this approach that is divorced from reality?
pourquoi cette approche décollée de la réalité?
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
these two cannot be divorced from each other.
ces deux approches sont indissociables l'une de l'autre.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
goodwill cannot be divorced from the business itself.
6. on ne peut pas séparer l'achalandage de l'entreprise elle-même.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in march 2010, the author divorced from her husband.
en mars 2010, l'auteur a divorcé.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
any hegemonic power tends to become divorced from society.
toute force hégémonique tend à s’ éloigner de la société.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
and fight them until there is no oppression, and worship becomes devoted to god alone.
et combattez-les jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'association et que la religion soit entièrement à allah seul.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
justification cultural cooperation cannot be divorced from research and experimentation.
justification la coopération culturelle ne peut faire abstraction de la recherche et de l'expérimentation.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
financial matters cannot be divorced from their corresponding economic context.
mais il s'impose avant cela de clarifier certaines questions préalables.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
cooperation between the european union and djibouti cannot remain divorced from this.
la collaboration entre l' union européenne et djibouti ne peut pas en sortir intacte.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
addressing drug-resistant tb cannot be divorced from overall tb control efforts.
le fait de s’occuper de la tuberculose pharmacorésistante ne doit pas être différencié des efforts globaux de contrôle de la tuberculose.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
over time, payments have become divorced from current farming conditions in the different regions.
avec le temps, les paiements ont été dissociés des conditions d'exploitation actuelles des différentes régions;
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the individual had become divorced from his family, and that had engendered many current social ills.
l'individu devient coupé de sa famille et cela engendre bien des maux qui affligent la société actuelle.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ancient temple dances have become a theatrical entertainment, divorced from their original religious purpose.
les danses exécutées jadis dans des temples sont devenues un divertissement de théâtre, séparées de leur objectif religieux premier.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
median wages have been relatively stagnant, and, more importantly, had become divorced from productivity gains.
les salaires médians ont été relativement stagnante, et, plus important encore, avaient divorcé de gains de productivité.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
new technology should offer greater flexibility in the arrangements of shiftworking, as machine hours become divorced from working hours.
il importe que les technologies nouvelles permettent
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: