Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the exporting carrier must report the transferring carrier’s cargo control number with the conveyance report.
le transporteur exportateur doit déclarer le numéro de contrôle du fret du transporteur effectuant le transfert avec la déclaration du moyen de transport.
this documentation avoids possible penalty action for not following the time frames and ensures that the exporting carrier will load the goods.
cette documentation permet d’éviter toute sanction éventuelle pour le non-respect des délais et de s’assurer que le transporteur chargera les marchandises.
customs will stamp one copy of the bill of lading and return it to the exporting carrier as proof the goods were reported outward.
les douanes doivent estampiller un exemplaire du connaissement et le remettre au transporteur exportateur à titre de preuve de déclaration de sortie des marchandises.
any carrier penalty that would arise from a non-report of in-transit goods falls to the exporting carrier.
toute pénalité de transport à la suite d’une non‑déclaration de marchandises en transit est imposée au transporteur assurant l’exportation.
if an exporting carrier does not have their own carrier code and reported into canada using a 9itn, they are to use the 9itn at time of export.
si un transporteur exportateur n'a pas son propre code de transporteur et qu'il a produit sa déclaration au canada en utilisant un code 9itn, il doit utiliser le code 9itn au moment de l'exportation.
arms and ammunition being exported as cargo are placed on the cargo manifest of the exporting carrier and are loaded last under the supervision of the customs department.
les armes et les munitions exportées en tant que marchandises sont inscrites dans le manifeste du transporteur et sont embarquées après le reste de la cargaison, sous la supervision de l'administration des douanes.
currently, section 22 of the act stipulates that only the importing and intermediary carrier must keep records; however, the act is being revised to include the exporting carrier.
actuellement, l’article 22 de la loi stipule que seuls les transporteurs responsables de l’importation et les transporteurs intermédiaires doivent conserver les documents. toutefois, la loi est en cours de révision afin d’inclure les transporteurs responsables des exportations.
in the case of in-transit cargo, the exporting carrier will record the cargo control number used to import the shipment into canada to the place to which it is to be exported.
dans le cas de cargaison en transit, le transporteur qui exporte, enregistrera le numéro de contrôle du fret utilisé lors de l’importation de l’expédition au canada au lieu où cette dernière devra être exportée.
49. currently, section 22 of the act stipulates that only the importing and intermediary carrier must keep records; however, the act is being revised to include the exporting carrier.
49. actuellement, l’article22 de la loi stipule que seuls les transporteurs responsables de l’importation et les transporteurs intermédiaires doivent conserver les documents.
intact containers arriving under a highway cargo control document for furtherance in bond for export may be delivered to the exporting carrier's sufferance warehouse providing the highway cargo control document indicates the goods are for export.
le fret intact arrivant au moyen d'un document de contrôle du fret routier pour être acheminé en douane aux fins d'exportation, doit être livré à l'entrepôt d'attente du transporteur exportateur, à condition que le document de contrôle du fret routier indique que les marchandises doivent être exportées.
in-transit cargo the exporting carrier must supply a cargo control number for all in-bond shipments on the a6a or a8a at the place of exit, e.g., 77yy 00628129.
2005/02/01/ 13 : 00 395 000235 cargaison en transit le transporteur qui exporte doit fournir un numéro de contrôle du fret pour toute expédition en douane sur le a6a ou a8a au point de sortie. p. ex.
the rail carrier can deliver intact containers arriving under a rail cargo control document for transport in bond for export to the exporting carrier's sufferance warehouse, if the rail cargo control document shows that the goods are for export.
le transporteur ferroviaire peut livrer les conteneurs intacts arrivant en vertu d'un document de contrôle du fret ferroviaire pour être acheminés en douane aux fins d'exportation au dépôt d'attente du transporteur expéditeur, si le document de contrôle du fret indique que le fret doit être exporté.