Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i would have finished it
je l'aurais fini/je l'ai fini
Senast uppdaterad: 2019-10-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i wanted to have finished it by the time school was over.
je voulais l'avoir terminé avant la fin de l'école.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i intended to have finished the work.
j'avais l'intention de finir le travail.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i was to have finished the work yesterday.
je devais avoir fini le travail hier.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
we had hoped to have achieved more by now.
nous pensions que nous en aurions accompli bien davantage à présent.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
you will not have finished with the issue this week.
a mon avis, de tels chiffres relèvent de la fiction pure et sont totalement absurdes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i do not take another until i have finished it.
je ne prends rien d'autre jusqu'à ce que je l'ai terminé.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- you have finished. it works.
- vous avez terminé, en principe ça marche.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he seems to have finished his work.
il semble avoir terminé son travail.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"i feel proud and honoured to have finished top student.
"je suis fière d’avoir terminé première parmi les étudiants de mon cours.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
it was hoped to have the initial meeting the week of 12 mar.
on espérait que la réunion initiale aurait lieu la semaine du 12 mars.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i achieved all i hoped to do today.
j'ai accompli tout ce que j'espérais faire aujourd'hui.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he had hoped to have the opportunity to speak.
c'est ainsi que je commencerai par l'amendement n° 5.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he hoped to have the unfoldment in course of time.
il espérait ainsi recevoir au moment voulu la révélation correspondante.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
parliament was meant to produce its positions by this week.
le parlement européen avait en effet jusqu' à cette semaine pour remettre ses avis.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
it was not as detailed or as big as we hoped to have.
il n'était pas aussi détaillé ni aussi important que nous l'aurions souhaité.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mr. speaker, i had hoped to have this bill come forward before the alberta election of senators last month.
-monsieur le président, j'espérais que la chambre soit saisie du projet de loi le mois dernier avant l'élection sénatoriale en alberta.
Senast uppdaterad: 2010-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
we were due to have heard from the chief executive of efsa this week.
je souhaite bon vent à ce rapport et à mme thors.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
in any event, i reiterate what i said earlier: i deem question time to have finished.
de toute façon, je répète ce que j’ai dit précédemment: je déclare que l’heure des questions est close.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
it is thus hoped to have preferential access to the genetic information desired.
on espère ainsi accéder préférentiellement à l'information génétique recherchée.
Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: