Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i see you now only from behind
je ne te vois désormais
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"as sure as i see you now."
-- comme je vous vois.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
in fact, the k. and k. factors are adapted on line but not simultaneously.
en effet, les coefficients k„ et k, sont adaptés on line mais non simultanément.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
shall i tell you each ornament of your toilet? mark! i see you now.
«voulez-vous que je vous dise comment vous étiez vêtue la première fois que je vous vis? voulez-vous que je détaille chacun des ornements de votre toilette?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they are here to see you safely through. to see that no harm comes to you, now on this final journey.
ils te protégeront pendant ton dernier voyage et veilleront à ce qu’il ne t’arrive rien.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i see you would ask why i keep such a woman in my house: when we have been married a year and a day, i will tell you; but not now.
vous allez me demander pourquoi je garde cette femme dans ma maison. lorsqu'il y aura un an et un jour que nous serons mariés, je vous le dirai, mais pas maintenant.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the benefit of this model is that it allows the clients to view their work on-line but not have direct access to the development server.
cette façon de procéder est avantageuse, car les clients peuvent voir en direct où en sont leurs travaux sans toutefois avoir accès au serveur de mise au point.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
7 for it is not my desire to see you now, on my way; because it is my hope to be with you for some time, if that is the lord's pleasure.
16:7 je ne veux pas cette fois vous voir en passant, mais j`espère demeurer quelque temps auprès de vous, si le seigneur le permet.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"long ago, when i would weave at yasu for the princess wakahime, the beads i wore around my neck would swing from side to side in the valleys of my chest, as if spurred by the sound of the loom. as i see you now, the beating in my chest starts once again and those beads are again shaking in those two valleys. it is you, achisuki takahikone, who fills my heart." when they heard these words, amewakahiko's relatives at last came to their senses and realized that achisuki takahikone had, indeed, come all this way to mourn with them. he, too, replaced his sword, his anger now abated.
("il y a bien longtemps, alors que je tissais à yasu pour la princesse wakahime, les perles portées autour de mon cou oscillaient de part et d'autre du vallon de ma poitrine, comme animées par le son du métier. en te voyant maintenant, les battements recommencent dans ma poitrine et, à nouveau, ces perles s'agitent dans la vallée. c'est toi, achisuki takahikone, qui remplit tout mon cœur.") entendant ces paroles, les membres de la famille d'amewakahiko reprirent finalement leurs sens et ils réalisèrent qu'achizuki takahikone avait parcouru cette longue route pour pleurer le défunt avec eux. calmé, il replaça son épée dans le fourreau et sa colère s'apaisa.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering