Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
legitimately killed.
légitimement tués.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they were bought legitimately.
ils ont été achetés légitimement.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
one cannot begin a war legitimately.
on ne peut légitimement déclencher une guerre.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
few people had access to it legitimately.
peu de personnes y ont eu légitimement accès.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the eesc could legitimately organise this symposium.
le cese pourrait être l'organisateur légitime d’un tel symposium.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
people learned that they could legitimately claim
les peuples ont appris qu'ils pouvaient légitimement revendiquer le
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
you legitimately need some control over their actions.
il est légitime d' exercer un certain contrôle sur ces actions.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
for legitimately executed signatures, v = gk mod p.
pour des signatures exécutées de manière légitime, v = gk mod p.
Senast uppdaterad: 2011-07-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
other members of the npt legitimately ask this question.
les États parties au tnp posent légitimement la question.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
however, we can legitimately ask if this always applies.
mais nous nous posons la bonne question: en est-il toujours ainsi?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
it can, very legitimately, note the results of that consultation.
l'assemblée nationale peut, en toute légitimité, observer les résultats de cette consultation.
Senast uppdaterad: 2010-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the fair minded could legitimately call this political pork barrelling.
les gens impartiaux pourraient légitimement appeler cela du favoritisme politique.
Senast uppdaterad: 2016-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it can, very legitimately, decide alone to hold a referendum.
ainsi, l'assemblée nationale peut, en toute légitimité, décider seule de tenir un référendum.
Senast uppdaterad: 2010-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the member for calgary centre is legitimately attacking this scourge.
le député de calgary-centre s'attaque légitimement à ce fléau.
Senast uppdaterad: 2013-05-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
would there be many who would legitimately complain about that?
y aurait-il beaucoup de gens contre ce principe?
Senast uppdaterad: 2013-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
can we then legitimately forbid european producers to use animal hormones?
pouvons-nous légitimement interdire l'utilisation d'hormones animales pour les produits européens?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
as lawmakers, we could legitimately pass legislation for greater firearms control.
À titre de législateurs, nous pouvions légitimement adopter une loi proposant un plus grand contrôle des armes à feu.
Senast uppdaterad: 2016-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we are also aware that different members may legitimately have different national objectives.
nous sommes également conscients que les États membres peuvent avoir des objectifs nationaux différents.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(c) to respect and support the legitimately constituted democratic authorities;
c) respecter et soutenir les autorités légitimes et démocratiques;
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this commission cannot determine which entities can legitimately represent treaty nations in treaty processes.
il n'appartient pas à la commission de déterminer quelles entités peuvent représenter avec légitimité les nations signataires de traités dans les processus relatifs aux traités.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: